Exemplos de uso de "зелёный человечек" em russo

<>
Потому что на Земле, практически весь метан, 99.9 процентов метана производится живыми существами, не маленькими зелеными человечками, а микроскопическими формами жизни под или над поверхностью. Because on Earth, almost all - 99.9 percent - of the methane is produced by living systems, not little green men, but microscopic life below the surface or at the surface.
И вместо того, чтобы говорить о маленьких зелёных человечках, он говорил о том, как сильно психика европейцев травмирована войной, и теперь они создают коллективный образ летающих тарелок в небе, наподобие того, как Instead of talking about little green men, he talked about how the psyche of the Europeans had been traumatized by the war, and now they're projecting flying saucers into the sky.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный? What made you think that my favorite color was green?
Прокрался, как песочный человечек. Crept in like the sandman.
Горит зелёный свет. A green light is on.
Не бывает таких вещей, как живой пряничный человечек, Линда. There's no such thing as a living gingerbread man, Linda.
Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его. I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
Конец радуги, маленький зеленый человечек, золотые монеты. End of a rainbow, little green guy, gold coins.
Они покрасили ограду в зелёный цвет. They painted the fence green.
Это песочный человечек. It's the sandman.
Стол зелёный. The table is green.
Маленький человечек уже не так прыток в движении. The little man has lost some bounce in his step.
Пепперберг может показать Алексу два предмета (например, зелёный и красный квадрат) и спросить: «в чём разница?» Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
Не подходи ко мне, пряничный человечек! Stay away from me, gingerbread man!
Мне нравится зелёный цвет. I like the green colour.
Ладно, слушай, я думаю у тебя столько же шансов иметь сексуальную связь с Пенни, как у телескопа в попытках установить, что центром каждой черной дыры является маленький человечек с фонариком, пытающийся найти прерыватель. Okay, look, I think that you have as much of a chance of having a sexual relationship with penny as the hubble telescope does of discovering at the center of every black hole is a little man with a flashlight searching for a circuit breaker.
На светофоре зажёгся зелёный. The traffic light turned green.
На земле виден только маленький человечек. There is a small person right down there on the ground.
Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же были жёлтыми. The floor was painted green, while the walls were yellow.
"Я Имбирный Человечек". I'm the Gingerbread Man.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.