Exemplos de uso de "зигмунда фрейда" em russo

<>
Итак, перефразируя Зигмунда Фрейда, "Чего же хотят американские женщины?" So, to paraphrase Sigmund Freud, "What do American women want?"
Ева, можешь мне процитировать Зигмунда Фрейда? Eve, would you read me back that Sigmund Freud quote?
Она последовательница Фрейда. She is a follower of Freud.
Работа горя, по формуле Фрейда, является непрерывной. The work of mourning, to use Freud's formula, is continuous.
Я думаю, одержимость Фрейда сексом связана с тем, что ему, вероятно, самому его не достает. I think Freud's obsession with sex probably has a great deal to do with the fact that he never gets any.
И давай не будем сжигать чучело Фрейда пока что. And let's not burn Freud in effigy just yet, either.
Согласно учению герра Фрейда, разум подразделяется на три уровня. According to Herr Doctor Freud, the mind is divided into three levels.
"Толкование сновидений" Фрейда, и Коран. The Interpretation of Dreams, and the Koran.
Идентичность, если пользоваться выражением Фрейда, сводилась к нарциссизму малых различий. Identity, to use a Freudian expression, was reduced to the narcissism of minor differences.
Враждебная реакция на доклад со стороны коллег убедила Фрейда забыть об этой работе, которая была опубликована лишь после его смерти 50 лет спустя. Hostile reactions from his colleagues convinced Freud to suppress the paper, which was published only after his death fifty years later.
Частично виновато наследие Фрейда. Будучи пессимистом, он утверждал, что поиски счастья обречены на провал, они основаны на сформированных в детстве представлениях, недостижимых в реальном мире. In part, we have the legacy of Freud, who was a pessimist, who said that pursuit of happiness is a doomed quest, is propelled by infantile aspects of the individual that can never be met in reality.
Мне нравится теория Фрейда о том, что большая часть отклонений друг друга гасят. I like Freud's theory that most of them are cancelling each other out.
Модель Фрейда предполагает движение вдоль единой линии: чем меньше несчастья, тем больше счастья. Но это не так. The Freudian model is really one continuum that, as you get less miserable, you get happier.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.