Exemplos de uso de "зрелый фенотип" em russo

<>
Не то, чтобы вы не зрелый. Not that you're not virile.
В частности, восемь мужчин "живущих в разных частях страны в разное время в течение трех поколений демонстрировали "анормальный поведенческий фенотип"". In particular, eight men "living in different parts of the country at different times across three generations showed an "abnormal behavioural phenotype.""
Собака может выглядеть полной сил, но ей уже шесть лет, а по-собачьи - это достаточно зрелый возраст. The dog may look full of beans but it's six years old, and in dog-years that means well into middle age.
Определение генотипа может позволить определить, какие гены вы имеете, но не всегда может предсказать ваш фенотип. Genotyping can be used to determine which genes you have, but it cannot always predict your phenotype.
Я достаточно зрелый, и очень хочу детей поскорее I am virile, and I can't wait to have kids
И если этот "фенотип агрессии" так плохо определен, как мы можем изучать его генетическое обоснование? If this "aggression phenotype" is so poorly defined how can we hope to study its genetics?
Да, ну, нужно разобраться с этой программой, потому что ты уже зрелый молодой человек. Yeah, well, we gotta get you with the program, because you are a virile young man.
Да, потому что в химере каждая клеточная линия влияет на фенотип целого. Yeah, because in a chimera, each cell line influences the phenotype of the whole.
Но вообще-то он очень жесткий, сексуальный, очень зрелый молодой человек. But he's a very tough, sexy, very virile young guy.
Если есть генотип, нужен и фенотип. You have a genotype and you have to have a phenotype.
Когда я с ним встречалась, он был интересный зрелый мужчина. When I dated him he was an interesting older man.
Генетическая информация включает в себя, помимо других данных, генеалогию, физические признаки организма (фенотип), образцы биологического материала, выраженные и невыраженные генетические цепочки (генотип). Genetic information includes, but is not limited to, family history, physical characteristics (phenotype), biological sample and the sequences of genes, expressed or unexpressed (genotype).
Он написал несколько ранних работ, но позже в своей жизни, в свой зрелый период, он сказал, "Вот тема - 30 вариаций." He wrote some early pieces, but late in his life, in his mature period, he said, "Here's a theme - 30 variations."
Находясь на службе своей стране и работая на своих постах в Организации Объединенных Наций, в том числе в период своей выдающейся деятельности в качестве Председателя тридцать шестой сессии Генеральной Ассамблеи, он проявил себя как зрелый дипломат, сочетающий рассудительность международного гражданского служащего с всесторонними знаниями межправительственного процесса. Both in the service of his country and as an official of the United Nations — including a distinguished term as President of the General Assembly at its thirty-sixth session — he was an accomplished diplomat, combining the discretion of the international civil servant with an intimate knowledge of the intergovernmental process.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.