Beispiele für die Verwendung von "и все такое" im Russischen

<>
Маргарет много работала в церкви - цветы, праздник урожая и все такое. Margaret did a lot of work for the church - flowers, harvest festival and so on.
Но не делайте скоропалительных выводов, ведите себя прилично сегодня вечером и все такое. Don't jump to conclusions now on how to behave tonight and so on.
Если я когда-нибудь мусорил, они винили в этом себя и все такое прочее. So If I ever mess up, they'll blame themselves for it and so on.
Его сразу отправили на экспертизу, угроза жизни и всё такое. It's been expedited, imminent danger to life and so on.
Уверен, Говард с удовольствием оплатит новые спички и всё такое. I'm sure Howard would gladly pay the cost of new matchbooks and so on.
Кстати говоря, вон те - мои дети, которые, разумеется, удивительные и всё такое. By the way, these are my kids, which, of course, are wonderful and so on.
Конечно, есть освобождающая сила, которая делает возможным публикации и всё сопутствующее, стандарты и всё такое. Of course, it's also a great liberating force that makes possible, you know, publishing and so forth, and standards, and so on.
И этот поток, электрический ток, переносится электронами, точно так же, как у вас дома, ну и всё такое. And that current, electrical current, is carried by electrons, just like in your house and so on.
С наушниками и все такое. Walkie-talkies and earpieces and shit.
Птицы, крысы и все такое. Buzzards and rats and all that.
Терелл болела и все такое. It's just with Terrell being sick and all.
Долг зовет и все такое. Duty calls and all that.
Сравнительные преимущества, и все такое. Comparative advantage, and that sort of thing.
Номерной знак, и все такое? Tag numbers and all?
"Бешеный Эмсворт" и все такое. "Blazers Emsworth," they'll say.
Счастливо оставаться и все такое! Cheerio and stuff!
Пленкой обмотал и все такое. It's got cling film on it and everything.
Да, соболезнуем, и все такое. Yeah, condolences, and all that.
"Горбатая гора" и все такое. D "Brokeback Mountain," and all of that.
Органная музыка и все такое. Organ music and everything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.