Exemplos de uso de "играть музыку" em russo
Если на концерте будут играть музыку Заппы, будет свой логотип.
If Zappa's music is performed, it gets its own logo.
Например, людям нравится Китти Джонс - одна из "отсраненных", да - репетитора по музыке и матери из Шампани, Иллиноис, которая захотела поделиться её фантастическими материалами о том, как учить детей играть музыку, со всем миром.
If people like Kitty Jones - right, a shut-out - a private music teacher and mom from Champagne, Illinois, who wanted to share her fantastic music content with the world, on how to teach kids how to play music.
И если вы продолжите бродяжничать и играть свою музыку хиппи в ущерб торговым интересам этого города, наши власти удалят вас отсюда принудительно - при помощи шлангов и собак, если потребуется!
And if you insist on loitering and playing your hippie doo-wop music to the obvious detriment of the mercantile interests of this town, our authorities will forcibly remove you - with water hoses and canine units if necessary!
Единственный вопрос – не получится ли так, что напряженные политические отношения начнут играть такую музыку, что танец придется остановить.
The only question is whether political tensions could bring the music screeching to a halt.
В конечном счёте, это не самая естественная среда, но они могут играть настоящую музыку.
So in the end, it's not the most natural environment, but they're able to play real music.
Ну, я буду играть популярную музыку, но не в ущерб музыкальности.
Now, I will play popular music, but not at the expense of musicianship.
Это как если струнная группа оркестра вдруг начнет играть собственную музыку, игнорируя остальных.
It is as if the string section of the orchestra suddenly decided to play its own music, disregarding everyone else.
Авиапассажиры смогут использовать свои электронные устройства в течение всего полета, чтобы читать, работать, играть в игры, смотреть фильмы и слушать музыку, но не говорить по мобильным телефонам, - согласно долгожданным новым руководящим принципам, опубликованным в четверг Федеральным авиационным управлением.
Airline passengers will be able to use their electronic devices gate-to-gate to read, work, play games, watch movies and listen to music - but not talk on their cellphones - under much-anticipated new guidelines issued Thursday by the Federal Aviation Administration.
Бесплатная учетная запись Xbox Live позволяет играть в новейшие эксклюзивные игры, смотреть фильмы, прямые трансляции и телепрограммы в высоком разрешении, слушать музыку и использовать современные развлекательные приложения, Microsoft Edge и Skype на телевизоре.
With an Xbox Live free account, you can experience the hottest games, HD movies and TV shows, live events, music, and sports, along with premier entertainment apps, Microsoft Edge, and Skype on your TV.
Она начала играть в теннис не столько из интереса, сколько из тщеславия.
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.
You never turn off the music and the lights before going to bed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie