Exemplos de uso de "идентичность" em russo

<>
Идентичность провозглашалась прежде всего религией. An identity was defined primarily by religion.
Суверенным режимам необходима политическая идентичность. Sovereign regimes require a political identity.
Но эта идентичность должна быть открытой. Sen says that what is being accepted here should be thought of as national identity.
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? Can Pakistan alter its identity?
Но как можно сформулировать европейскую идентичность? But how is this identity to be defined?
Гендерная идентичность здесь ни при чем. Gender identity has nothing to do with it.
Идентичность хань стала цементом, обеспечивающим единство страны. The Han identity has been the cement which has held this country together.
Идентичность жертв, не оставляет сомнений относительно послания. The identity of the victims leaves no doubt about the message.
Гендерная идентичность никакой роли здесь не играет. An individual’s gender identity has no influence on those things.
История подтверждает явную коллективную идентичность данного народа. A history that indicates a clear collective identity for the people in question.
Их идентичность и нормы - основная движущая сила. Their identities and norms are basic motivations.
ЕС правильно ищет свою идентичность как коллективного актора. The EU is rightly searching for its identity as a collective actor.
Более того, арабы должны защищать свою национальную идентичность. Moreover, Arabs must defend their national identities.
Первая - культурная: защитить и укрепить идентичность шотландского народа. The first is cultural: to protect and strengthen the identity of the Scottish people.
Несомненно, идентичность и интересы часто связаны между собой. Of course, identity and interests are often linked.
Ислам украл у Немецкого Volk (Народа) его подлинную идентичность. Islam was robbing the German Volk of its true identity.
Стамбул — древний мегаполис, где местная идентичность сильнее, чем национальная. Istanbul is an ancient metropolis where a local identity is often stronger than the national one.
Поэтому необходимо срочно укрепить внутреннее устройство и идентичность Европы. There is thus an urgent need to reassert the core character and identity of Europe.
Эти группы не объединяет характерная для алавитов идентичность меньшинства. But unlike the Alawites, these groups aren’t united by a minority identity.
Скорее, русская идентичность там была сложной, раздробленной и спорной. Rather, Russian identity was complex, fractured and contested.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.