Exemplos de uso de "извилистая дорога" em russo
Китайская извилистая дорога на пути членства в Всемирной Торговой Организации (ВТО) приближается к концу.
China's tortuous road toward membership in the World Trade Organization (WTO) is winding toward its end.
Ранее пляжи с горами соединяла только узкая и извилистая дорога.
Earlier, the beaches and the mountains were connected only by a narrow, winding road.
Если они так и не решаться пойти по длинной и извилистой дороге к политической инклюзивности, тогда рано или поздно они увидят гнев тех, кого они исключили из политики.
If they do not take the long and winding road toward political inclusion, sooner or later they will face the wrath of those they have excluded.
Представьте себе дорогу, огибающую гору Тамалпаис, легендарный пик высотой в две с половиной футов, расположенный к северу от Сан-Франциско, потом резкую смену ландшафта, когда вы оказываетесь в ложбине среди секвой и едете до тех пор, пока на горизонте не покажется гигантская мерцающая и извилистая береговая линия.
Imagine driving up and over Mount Tamalpais, the iconic 2,500-foot peak located just north of San Francisco, then switch-backing precipitously through a redwood-studded ravine until, over the horizon, you spot a giant, shimmering, curvilinear beachfront.
Мы читаем в путеводителях, обычных путеводителях, которые вы можете найти на своих полках, о том, что нужно бобрам - "медленная извилистая речка, где растет тополь, ольха и ива, склоняющихся к воде".
So, we would read in field guides, the standard field guides that maybe you have on your shelves, you know, what beavers need is "A slowly meandering stream with aspen trees and alders and willows, near the water."
Извилистая траектория разделительной стены создает многочисленные препятствия для передвижения даже между близко расположенными общинами в пределах оккупированной палестинской территории, вследствие чего между " зеленой линией " и траекторией разделительной стены образовалась так называемая " буферная зона ", на которую приходится около 10 % земель Западного берега.
The winding route of the barrier is creating multiple obstacles for movement between even close-by communities inside the Occupied Palestinian Territory and is establishing a “seam zone” of land between the Green Line and the route of the barrier, representing approximately 10 per cent of the West Bank.
Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции?
How long does it take to get from here to the station?
Эта дорога приведет вас к станции и центру города.
This road will lead you to the station and the city center.
Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась.
Because of the thick fog, the street was hard to see.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie