Exemplos de uso de "индивидуален" em russo com tradução "personalized"

<>
Кнопка «Нравится»: отображается без индивидуальной информации. Like Button: Will be displayed without personalized information.
Различаются и индивидуально настраиваются только определенные разделы каждого документа. Only specific sections of each document varies and is personalized.
И снова постоянно используем цвет, и делаем информацию индивидуальной. But again, always using color and personalized proximity to that information.
Расширения позволяют получить ID пользователя, чтобы выполнить индивидуальную настройку. Extensions allow you to get the user ID so that you can create a personalized experience.
Выбор контента для участников программы предварительной оценки Xbox осуществляется индивидуально. By participating in the Xbox Insider Program, your experience is personalized.
Траст является исключительно индивидуальной услугой, основанной на обоюдном доверии сторон. Fiduciary transaction is an exceptionally personalized service, based on mutual confidence between the sides.
Вам предлагаются индивидуальные условия сотрудничества с учетом особенностей выбранной партнерской программы. You are offered personalized partnership conditions that account for the particular features of the chosen partner program.
Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски. We use the person's age and their gender to start to fill in the personalized risks.
Дополнительное свойство «сообщения пользователя» позволяет добавлять индивидуальные сообщения к действиям в приложении. The user messages additional property allows users to attach personalized messages to their in-app experiences.
Дополнительное свойство сообщений пользователя позволяет добавлять индивидуальные сообщения к действиям в приложении. The user messages additional property allows users to attach personalized messages to their in-app experiences.
• MT (manufacturing technologies) – промышленные технологии, в том числе робототехника, автоматизация, 3D-принтеры, индивидуальное производство. • MT (manufacturing technologies, such as robotics, automation, 3D printing, and personalized manufacturing).
Мы сможем предвосхищать болезни на индивидуальном уровне. А главное, мы будем больше принимать участие. We can be preventative; that prevention can be personalized; and more importantly, it's going to become increasingly participatory.
Каждое утро учащиеся MS 88 видят на мониторах свой индивидуальный учебный план на предстоящий день. Every morning, MS 88 students consult TV screens to see their personalized learning plan for the day.
Партнерская программа на Форекс с индивидуальными условиями сотрудничества: повышенный доход, дополнительные возможности привлечения клиентов и др. A forex partner program with personalized partnership conditions: greater income, additional opportunities to attract clients, etc.
Например, в приложении Sasquatch объясняется, зачем нужно разрешение user_likes и как оно помогает предлагать индивидуальные рекомендации: For example, the Sasquatch app explains why the user_likes permission is needed and how the app uses it to build personalized recommendations:
«Вход через Facebook» позволяет людям без труда начать пользоваться вашим приложением, а вам — учесть их индивидуальные требования. Facebook Login lets people start using your app quickly and easily, and they'll enjoy more personalized and meaningful experiences.
Если вы разрабатываете приложение для индивидуальной настройки или общения, позвольте людям легко делиться созданными ими материалами на Facebook. If you’re building an app with a personalized or social experience, enable people to easily share on Facebook content they've created.
Учащиеся и учителя используют эту информацию для составления индивидуального учебного плана, а также для постановки учебных задач на неделю. Students and teachers use this information to create a Personalized Learning Plan and to set weekly goals.
Индивидуальные условия сотрудничества: повышенное вознаграждение по сделкам клиентов 1 уровня, возможно получение вознаграждения по сделкам клиентов 2 уровня и др. Personalized partnership conditions: greater reward from transactions performed by 1st level clients, possibility of receiving reward from transactions performed by 2nd level clients, etc.
Мы видим быстрый прогресс на пути к подлинно "персонализированной медицине": благодаря профилям ДНК пациентов лечение становится более индивидуальным, предсказуемым, профилактическим. Rapid progress toward truly "personalized medicine" is occurring, with patients" DNA profiles being translated into more individualized, predictive, and preventive medical care.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.