Beispiele für die Verwendung von "инспекция ФНС России" im Russischen
Подобные заключения предоставляет совместная инспекция чешских и немецких органов контроля.
Similar conclusions are also reached by the joint audit from the Czech and German auditors.
Обновлен формат налоговой декларации по транспортному налогу в электронном виде в соответствии с Приказом ФНС № ММВ-7-11/254@ от 25 апреля 2014 года.
The Transport tax declaration electronic format has been updated according to Federal tax authority order N MMB-7-11/254@ from April 25, 2014.
Инспекция по контролю за деятельностью финансовых организаций (FCA).
Financial Conduct Authority (FCA):
3 июня группа, именующая себя Фронтом национального спасения (ФНС), совершила полномасштабную военную вылазку, напав на город Хамрат аш-Шейх, расположенный в Северном Кордофане.
On 3 June, a group calling itself the National Redemption Front (NRF) carried out a full military attack on the town of Hamrat al-Sheikh, located in Northern Kordafan.
Национальная фьючерсная ассоциация, название которой часто сокращают как NFA, – это независимая финансовая инспекция, целью которой является охрана фьючерсов США и товарных рынков.
The National Futures Association, commonly abbreviated to the NFA, is an independent financial regulator tasked with safeguarding the US futures and commodities market.
Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша фирма.
Your expenses during your stay in Russia will be covered by our firm.
3 июля силы ФНС под командованием Адама Али Шогара приблизительно на 50 автомашинах, как сообщается, атаковали и заняли поселок Хамрат-Эль-Шейх, через который проходит дорога, связывающая Эль-Фашир и Хартум.
On 3 July, the National Redemption Front, under the command of Adam Ali Shogar, travelling in approximately 50 cars, reportedly attacked and occupied the town of Hamrat el-Sheikh situated on the road between El-Fasher and Khartoum.
Буш и Блэр должны продемонстрировать, что инспекция ООН не справилась со своим заданием.
Bush and Blair should demonstrate that the UN inspection process was failing.
Сегодня, 3 июля 2006 года, силы Фронта национального спасения (ФНС) захватили стратегически важный город Хамрат аш-Шейх, расположенный в 200 км северо-западнее столицы, города Хартума, в районе Кордофан.
Today, 3 July 2006, the forces of the National Redemption Front (NRF) seized the strategic town of Hamrat al-Sheikh, which is situated 200 kilometres north-west of the capital, Khartoum, in the Kordofan region.
Федеральными инспекторами будет проводиться обязательная инспекция домов, и все это за счет владельца дома.
Mandatory home inspections will be carried out by federal inspectors and it's all at the expense of the home owner.
Группа также получила информацию о том, что угонщики, утверждавшие, что они являются членами ФНС, часто звонили должностным лицам нефтяной компании, требуя выкупа за возвращение автоцистерн и освобождение похищенных сотрудников.
The Panel also received information that the carjackers, claiming to be members of NRF, made frequent telephone calls to Matthews Petroleum Company officials, demanding ransom for the release of the tankers and kidnapped personnel.
Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша компания.
Your expenses during your stay in Russia will be covered by our company.
Инспекция будет производится также в зарегистрированном офисе компании.
A tax inspection's taking place at the company's registered office.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung