Exemples d’usage de "иракцем" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous270 iraqi270
Вот, что вы думаете, будучи арабом мусульманином будучи иракцем. This is what you're thinking as an Arab Muslim, as an Iraqi.
Так что иракцем надо готовиться к еще более жестокой дозе. So Iraqis better prepare for an even more brutal dose.
Как и ливанцы, иракцы выстрадали достаточно. Like the Lebanese, Iraqis have suffered enough.
Но есть ли этот выбор у иракцев? But do the Iraqis really have these three choices?
Никакое число убитых иракцев не принесет мир. No number of slaughtered Iraqis will bring peace.
Убивали ли мы иракцев, чтобы защитить Америку? Did we kill Iraqis to protect America?
понять - не оправдать, но понять - мотивы действий иракца? can they understand - not approve of, but understand - the motivations of an Iraqi insurgent?
Мир спокойно наблюдал за массовым убийством тысяч иракцев. The world watched as thousands of Iraqis were slaughtered.
Мнения жителей ФРГ по поводу отправки иракцам оружия разделились. The opinion of people living in Germany on sending the Iraqis weapons is split.
Насилие оказало сильный эффект на отношение иракцев к иностранцам. The violence has had a major effect on Iraqi attitudes toward foreigners.
Репатриация иракцев является нереалистичной и невозможной в обозримом будущем. Repatriation of Iraqis is unrealistic and definitely out of question for any foreseeable future.
Однако я сомневаюсь, что большинство иракцев разделяют подобное чувство. I doubt whether many Iraqis share that feeling.
Тем не менее, иракцы продолжают надеяться на лучшее будущее. Yet Iraqis continue to hope for a better future.
Примерно 20 убитых, как минимум 20 или 30 раненных иракцев. Probably 20 dead, at least 20 or 30 wounded Iraqis.
Большинство иракцев глубоко возмущены Саудовской Аравией - и не без оснований. The majority of Iraqis deeply resent Saudi Arabia - and with good reason.
У большинства иракцев нету выбора интегрироваться в страны, принявшие их. Most Iraqis cannot opt for local integration, either.
Сотни тысяч иракцев погибли в результате насилия с 1990 года. Hundreds of thousands of Iraqis have died in the violence since 1990.
Возможно, иракцы после десяти лет войны чувствуют то же самое. Perhaps Iraqis, after a decade of warfare, feel the same way.
Только сами иракцы с международной помощью могут трансформировать свою страну. Only Iraqis, with international assistance, can transform their country.
Позже мне сказали, что в Тадже нельзя оказывать помощь раненным иракцам. I later heard that Iraqi casualties were not to be treated in Taji.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !