Exemplos de uso de "испытаю" em russo
Ты думаешь, что ты единственная, кто испытал это чувство?
Do you think you have sole ownership of that feeling?
Я вспомнила моего покойного мужа и испытала ужасное чувство.
I remembered my late husband and had an awful feeling.
Это чувство, которое никто не должен когда-либо испытать.
It is a feeling no one should have to endure ever again.
Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт.
The Euro has experienced a hard but promising start.
Но непонятно, что за систему испытали русские.
It is unclear what kind of system the Russians were testing.
Дай Бог тебе никогда не испытать того, что испытал я.
I hope you never know the feeling cf utterly failing to protect them.
Дай Бог тебе никогда не испытать того, что испытал я.
I hope you never know the feeling cf utterly failing to protect them.
Вы испытаете покалывающие ощущения, а затем смерть.
You will experience a tingling sensation and then death.
Литиевые элементы или батареи, отличающиеся от испытанного типа:
Lithium cells or batteries which differ from a tested type by:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie