Beispiele für die Verwendung von "иссык-куль" im Russischen
Übersetzungen:
alle4
andere Übersetzungen4
Учитывая это, Кыргызстан совместно с Организацией Организации Объединенных Наций по образованию, науке и культуре организовал нынешним летом на побережье нашей «голубой жемчужины» — озера Иссык-Куль Конференцию «Евразия в двадцать первом веке: диалог культур или конфликт цивилизаций?»
In that light, this summer, along the shores of our “blue pearl”, Lake Issyk-Kul, Kyrgyzstan and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization organized a conference entitled “Eurasia in the twenty-first century: Dialogue of cultures or a conflict of civilizations?”
В некоторых районах, например зонах карста (Словения, Хорватия, Литва), закрытых морях и крупных озерах с уникальной флорой и фауной (Каспийское, Аральское, Севан, Иссык-Куль) и водно-болотных зонах (Балтика, дельта Дуная, Черное море), сложилась весьма неблагоприятная ситуация в плане сохранения биоразнообразия.
Certain areas, such as karst (Slovenia, Croatia, Lithuania), landlocked seas and large lakes with endemic flora and fauna (Caspian, Aral, Sevan, Issyk-Kul), and wetlands (Baltic, Danube delta, Black Sea) are biodiversity hot spots.
В сотрудничестве с секретариатом Шанхайской организации сотрудничества и Азиатским банком развития секретариат организовал четыре совещания по вопросам заключения Соглашения между правительствами государств-членов Шанхайской организации сотрудничества об упрощении процедур международных автомобильных перевозок (Пекин, январь и декабрь 2007 года; Бишкек, июль 2007 года; и Иссык-Куль, Кыргызстан, июнь 2008 года).
In cooperation with the secretariat of the Shanghai Cooperation Organization and the Asian Development Bank, the secretariat organized four negotiating meetings on the Agreement between the Governments of the Shanghai Cooperation Organization Member States on Facilitation of International Road Transport (Beijing, January and December 2007; Bishkek, July 2007; and Issyk-Kul, Kyrgyzstan, June 2008).
Были проведены совещания следующих Проектных рабочих групп: по транспорту и упрощению процедур пересечения границ (Иссык-Куль, Кыргызстан, апрель 2005 года); по водным и энергетическим ресурсам (Алма-Ата, ноябрь 2005 года); по вопросам использования ИКТ в целях развития (первая сессия) (Баку, декабрь 2005 года); подготовительное совещание ПРГ по гендерным и экономическим аспектам (Женева, декабрь 2005 года).
Project Working Group meetings were held: Transport and Border Crossing Facilitation (Issyk-Kul, Kyrgyzstan, April 2005); Water and Energy Resources (Almaty, November 2005); inaugural session on ICT for Development (Baku, December 2005); and a preparatory meeting for the PWG on Gender and Economy (Geneva, December 2005).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung