Exemplos de uso de "казнями" em russo com tradução "executing"

<>
В 1989 году только два штата и федеральное правительство ввели запрет на применение смертной казни по отношению к умственно отсталым. In 1989, only two states and the federal government prohibited executing people with mental retardation.
За рассматриваемый пятилетний период 17 стран, в которых ранее сохранялась смертная казнь, вошли в число аболиционистов де-факто (либо не вынося смертных приговоров в отношении кого бы то ни было в течение по крайней мере 10 лет, либо официально объявив мораторий на все смертные казни). Over the five-year period, 17 formerly retentionist countries joined the ranks of the de facto abolitionists (either by not judicially executing any persons for at least 10 years or by formally announcing a moratorium on all executions).
За рассматриваемый пятилетний период 17 стран, в которых ранее сохранялась смертная казнь, вошли в число аболиционистов де-факто (либо не вынося смертных приговоров в отношении кого бы то ни было в течение по крайней мере 10 лет, либо официально объявив мораторий на все смертные казни). Over the five-year period, 17 formerly retentionist countries joined the ranks of the de facto abolitionists (either by not judicially executing any persons for at least 10 years or by formally announcing a moratorium on all executions).
Впоследствии он получил почку от тела казненного убийцы – что хотя и является законным, гораздо более сомнительно с этической точки зрения, чем покупка почки, так как косвенно такая процедура стимулирует процесс вынесения приговора и приведения его в исполнение по отношению к обвиняемым в преступлениях, наказуемых смертной казнью. He subsequently received a kidney from the body of an executed murderer – which, though legal, is arguably more ethically dubious than buying a kidney, since it creates an incentive for convicting and executing those accused of capital crimes.
Например, деятельность подразделений по борьбе с преступностью не регулируется никакими нормами или органами власти: их сотрудники носят гражданскую одежду, вооружены до зубов и, как утверждают, попирают все нормы права в условиях полной безнаказанности, задерживая, подвергая пыткам и прибегая к казням людей, подозреваемых в грабежах на дорогах. The “anti-gang” units, for example, were subject to no rules or authority: they dressed in plain clothes, were heavily armed and allegedly acted outside the law and with total impunity, detaining, torturing and executing people suspected of being highway robbers.
Предметом серьезной озабоченности является также продолжающаяся эскалация Израилем незаконной политики внесудебных казней палестинских активистов, что представляет собой вопиющее неуважение к международному праву и ценности человеческой жизни, включая жизни ни в чем не повинных палестинцев, которые оказываются случайными прохожими и часто получают ранения и гибнут в результате этих гнусных нападений. Furthermore, the continued escalation of the illegal Israeli policy of extra judicially executing Palestinian activists, in utter disregard of international law and the worth of human life, including the lives of innocent Palestinian bystanders who are often injured and killed in these vicious attacks, is also cause for serious concern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!