Exemplos de uso de "как бы" em russo
Получается как бы обмен мыслительного процесса на общение.
It's kind of a trade-off between thinking and social.
«Они как бы опоздали на вечеринку, — говорит Логсдон.
"They’re kind of come-lately to the party," says Logsdon.
Сказал как бы мимоходом, типа, "она очень хорошо готовит"
He said it kind of offhanded, like, "She can really cook"
Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
And you can see, it's kind of pollinating, germinating, growing.
У него всегда как бы замедленная реакция типа "Что?"
It's always kind of doing a double take: "What?"
Я сейчас, как бы, делю людей на две категории.
Actually, I kind of divide the world into two groups now.
сознание как бы в ловушке ощущения, что дело сделано.
The mind is kind of tricked into feeling that it's already done.
типа индукции, как бы распространение от одного лица к другому.
A kind of induction, a kind of spread from person to person.
БДж: Одна из них - это дыхание. Она как бы дышит.
BJ: One of them is breath, and it kind of breathes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie