Exemplos de uso de "калина" em russo

<>
Времена изменились, г-н Калина. Times have changed, Mr. Kalina.
Вы г-н Калина, из Америки? You're Mr. Kalina, from America?
Калина должно быть на следующей странице. Kalina should be on the next page.
Дедушка, господин Калина хотел поговорить с тобой. Grandpa, mister Kalina wanted to talk to you.
Господин Калина, вы что-то пили сегодня, около магазина? Mister Kalina, have you been drinking outside the store today?
Мне очень жаль, господин Калина, но мы не можем предоставить Вам кредит. I'm very sorry Mister Kalina, but we can't grant you that loan.
Следующей дизель-электрической лодкой в России станет «Калина», строительство которой должно начаться в будущем году. The next Russian diesel-electric boat is the Kalina — which is set to start construction next year.
Что касается дизельных подлодок, здесь ключевым направлением будет разработка воздухонезависимой энергетической установки для нового проекта „Калина". Тем временем будут продолжать строиться „Лады" и модернизированные „Палтусы"». In diesel submarines, the focus will be on developing air independent propulsion systems for the forthcoming Kalina-class, while Lada- and improved Kilo-class boats are built in the meantime.”
Оказалось, что командование российского ВМФ решило построить доработанную лодку и объявило о переходе на строительство субмарин проекта «Калина», на которой предполагалось использовать воздухонезависимую энергетическую установку (ВНЭУ). The Russian Navy appeared to be moving on in announcing the successor Kalina-class, which was to have air-independent propulsion systems (AIP).
У Т-90А не самая лучшая в России оптика (некоторые танки прошли модернизацию и получили французские тепловизоры Catherine), а вот у Т-90МС есть усовершенствованная система управления огнем «Калина». The T-90A does not carry Russia’s best hardware (some have been upgraded with French Catherine thermal sights), while the T-90MS has an improved Kalina targeting system.
В 2014 году российское Министерство обороны объявило, что планирует создать дизельную подводную лодку проекта «Калина» пятого поколения с воздухонезависимой силовой установкой, которая придет на смену не получившемуся четвертому поколению. In 2014, the Russian defense ministry announced it was going to pursue a “fifth-generation” AIP-powered Kalina-class diesel submarine to succeed a “fourth generation” that hadn’t materialized.
Но это заявление подразумевает, что на получение подводных лодок класса «Калина» российский флот в ближайшее время не рассчитывает, и поэтому, чтобы восполнить недостаток в лодках, заказывает проверенные и надежные субмарины. But the implication of this announcement is that the Russian Navy does not expect to receive any of the new Kalina-class submarines any time soon, and is therefore ordering the tried and true submarines to fill the gap.
Хозяйство Калины - это где тут? Where's Kalina got his place?
Станислава Калины, который жил около леса. Stanisław Kalina's, lived by the woods.
Я его сын, сын Станислава Калины. I'm his son, Stanisław Kalina's son.
Я мальчик Калины, тот, который украл ваших кроликов. I'm Kalina's boy, the one who stole your rabbits.
Подробностей о «Калине» немного. Известно, что она сможет находиться под водой 25 дней, и что лодка будет оснащена силовой установкой «модульного типа», которую можно будет «заменить в любой момент». Это говорит о том, что в боевой состав флота они могут войти с обычными энергетическими установками, которые будут работать вплоть до создания эффективных воздухонезависимых установок. Among the few details available concerning the Kalina is that it will be able to operate underwater for twenty-five days and feature a modular propulsion unit that “can be replaced at any stage,” suggesting they may begin service with conventional engines until effective AIP can be developed.
Генеральный секретарь имеет честь проинформировать членов Генеральной Ассамблеи о том, что он назначил г-на Вальтера Калина (Швейцария) своим Представителем по правам человека внутренне перемещенных лиц. The Secretary-General has the honour to inform the members of the General Assembly that he has appointed Mr. Walter Kälin (Switzerland) as his Representative on the human rights of internally displaced persons.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.