Verwendungsbeispiele von "капсул" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Также я работаю над созданием набора разлагающих культур - смеси капсул, которые содержат споры Грибов Вечности и другие элементы, ускоряющие процесс разложения и очищения токсинов. I'm also making a decompiculture kit, a cocktail of capsules that contain Infinity Mushroom spores and other elements that speed decomposition and toxin remediation.
За последнее десятилетие, Mylan инвестировала более 250 миллионов долларов в расширение производственных мощностей, и в настоящее время, мы производим четыре миллиарда таблеток и капсул ежегодно. Over the last decade, Mylan has invested more than $250 million in expanding production capacity, and we now produce four billion tablets and capsules each year.
Это хранилище ядерных отходов и помещение для инкапсуляции в Хэнфордском комплексе, штат Вашингтон, в котором содержатся более 1900 погружённых в воду стальных капсул с ядерными отходами. This is a nuclear waste storage and encapsulation facility at Hanford site in Washington State, where there are over 1,900 stainless steel capsules containing nuclear waste submerged in water.
В 2002 году ЮНИСЕФ оказывал помощь в отношении распределения капсул с витамином A, обогащения продуктов питания препаратами витамина A и проведения информационно-пропагандистских кампаний 87 странам. In 2002, UNICEF assisted a total of 87 countries through vitamin A capsule distribution, food fortification and communication campaigns.
В Мексике созданы механизмы, с помощью которых можно получать информацию о регулируемой деятельности, связанной с прекурсорами, об оборудовании, используемом для их изготовления, и прочих вопросах, связанных с изготовлением капсул, таблеток и/или драже. In Mexico, mechanisms had been established to obtain information about regulated activities involving precursors, equipment used for their manufacture and other items for manufacturing capsules, tablets and/or pills.
Дополнительные потребности обусловлены ассигнованиями на хранение личных средств защиты из резервных запасов на случай пандемии гриппа, которые в настоящее время хранятся в Германии, а также капсул “Tamifly” из резервных запасов на случай пандемии гриппа, хранящихся в настоящее время на складе Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в Дании. The additional requirements are attributable to provisions for storage for the personal protection equipment component of the influenza pandemic contingency stockpile, currently warehoused in Germany, and for the Tamiflu capsule component of the influenza pandemic contingency stockpile, currently warehoused at facilities of the United Nations Children's Fund (UNICEF) in Denmark.
Отдел также закупает безопасные инъекционные средства, емкости для хранения таких использованных средств и оборудование холодильной цепи для программ иммунизации, осуществляемых при поддержке ЮНИСЕФ, а также препараты витамина А — другого ключевого компонента программы иммунизации «плюс», так как только в 2001 году со склада в Копенгагене было отгружено примерно 500 млн. капсул препаратов витамина А. The Division also purchases safe injection materials, safety boxes and cold-chain equipment for UNICEF-supported immunization programmes, as well as vitamin A, another key component of immunization “plus”, with some 500 million vitamin A capsules shipped from the Copenhagen warehouse in 2001 alone.
Я завладел капсулами нейтрализатора вируса. I have in my possesion, the viral neutraliser capsules.
Имеется две модели в капсуле времени. There are two modes to the time capsule.
Ревизор собирается позволить ему открыть капсулу? Is the Examiner going to let him open the capsule?
Надколенная чашечка, суставная капсула и сухожилие удаляются. The patella, joint capsule and tendon are removed.
Повторяю, какая-то проблема с космической капсулой. I repeat, there seems to be a problem with the space capsule.
Мы закроем нашу церемонию захоронением капсулы времени. We'll be closing our dedication ceremony with the burial of a time capsule.
Ну эта капсула возвращается в исследовательский блок, правильно? Well this capsule is homing in on the survey place, right?
В капсулах было вещество, используемое для чистки труб. Every capsule was loaded with drain cleaner.
КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле. CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule.
Экипаж идёт по помосту чтобы попасть в капсулу. We have the crew crossing gantry for capsule ingress.
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени. The ten themes radiate out and orbit the time capsule.
Надколенник, суставная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются. The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Надколенник, составная капсула и окружающая их соединительная ткань удаляются. The patella, joint capsule and surrounding connective tissue are removed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!