Exemples d’usage de "кексиком" en russe avec traduction en anglais

<>
А здесь он с другим кексиком. And here he is with another cupcake.
А вот тут Бен со своим кексиком. Here's Ben with his cupcake.
Да и не устоять мне перед "кексиком". Plus, I'm not going to say no to a cupcake.
Помощник Тейлор наконец-то прекратил называть меня кексиком. Deputy Taylor finally stopped calling me cupcake.
Люблю перекусить кексиком в середине дня, без всякой причины. Um, II love getting trendy cupcakes in the middle of the day for no reason.
Так что я испекла кексик. So I made cupcakes.
Ты выглядишь как говорящий кексик! You look like a talking cupcake!
Ты еще очень маленькая, кексик. You're still a bit on the young side, cupcake.
Клэр, дай этому мужчине кексик. Claire, get this man a cupcake.
Вообще-то, планы изменились, кексик. Actually, there's been a change of plans, cupcake.
Тогда бы она захотела кексик. Well, then, she'd want a cupcake.
Да, кексики, я уже предлагала. Yeah, cupcakes, that's what I said.
Потому что я люблю кексики. Because I like cupcakes, that's why.
Пошел ты и твои кексики. Screw you and your cupcakes.
А, кто готов для кексиков? Uh, who's ready for cupcakes?
Мама дала ей пару кексиков. Ma gave her some cupcakes.
Никто не хочет кексиков, Хью. Nobody wants cupcakes, Hugh.
Снимаю шляпу перед твоей проницательностью, кексик. I salute your insight, cupcake.
Мы выяснили, что вселенная - это кексик. We found out, and it's all - universe is a cupcake.
Я жажду один из твоих кексиков. I am craving one of your cupcakes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !