Verwendungsbeispiele von "киви" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Яблоки, дыни, - киви, манго, майонез. Apples, cantaloupe, uh, kiwis, mango, mayonnaise.
" Киви " и/или " Актинидия ", если содержимое не видно снаружи " Kiwifruit " and/or " Actinidia " if the contents are not visible from the outside
GBP/NZD: вынуждает киви капитулировать GBP/NZD: Pounding the Kiwi into Submission
А во-вторых, с учетом того, что стандарты применяются на этапе экспорта, страны-импортеры имеют право требовать проведения проверки зрелости урожая в момент доставки киви на их границу. The second point is if Standards are to be applied at the export stage, importing countries will require verification of harvest maturity when kiwifruit arrives at their borders.
Киви плачет из за испорченного молока? Kiwi crying over spoiled milk?
Делегация Европейской комиссии согласилась с этим предложением и подтвердила, что положение о 9,5 % по шкале Брикса в сбытовой сети может быть принято для включения в стандарт ЕС на киви. The delegation of the European Commission agreed and confirmed that the addition of a 9.5 % Brix in the distribution chain could be adopted for the EU Standard for Kiwifruit.
Вы бармен в Киви Севен Лаунж. You're a bartender at the Kiwi Seven Lounge.
На предыдущих сессия Рабочей группы делегация Новой Зеландии провела обсуждение по вопросу об альтернативном методе измерения на зрелость новой разновидности киви с желтой мякотью, полученной от A. chinensis, которая выращивается в Новой Зеландии- Hort16A. The delegation of New Zealand had discussed an alternative measurement for maturity of the new yellow-fleshed A. chinensis kiwifruit from New Zealand, Hort16A, at earlier sessions of the Working Party.
Не желаете диетический напиток с киви и клубникой? Would you like a kiwi-strawberry diet Hansen's?
Специализированная секция по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи (ГЭ.1) разработает новые стандарты на ананасы и лук-шалот и пересмотрит стандарты на следующие продукты: яблоки, цитрусовые, киви, персики и нектарины, груши, сливы и земляника (с учетом потребностей клиентов могут быть добавлены и другие продукты). The Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables (GE.1) will develop new standards for Pineapples and Shallots and will revise the standards for the following products: Apples, Citrus Fruit, Kiwifruit, Peaches and Nectarines, Pears, Plums and Strawberries (more can be added according to client needs)
Поэтому на киви вчера надавили разочаровывающие инфляционные данные. Hence, the disappointing inflation data weighed on the kiwi yesterday.
Думаешь, я не справлюсь с накалыванием киви и дыни? Think I can't handle stabbing kiwi and cantaloupe?
Например, киви или вот эти ястребы, попавшие в ловушку рядом с Антарктидой. Kiwis are, and so are these hawks trapped near Antarctica.
В целом, новозеландская экономика, по-видимому, движется вперёд, вполне нормально справляясь с недавней силой киви. Overall, the NZ economy appears to be powering ahead and dealing with the recent strength of the kiwi pretty well.
В этом случае киви, скорее всего, возрастёт при первой ситуации, и начнёт распродажу при второй ситуации. In this case the kiwi would likely rally on the former scenario and sell-off on the latter scenario.
Ранее банк заявлял, что будет снова вмешиваться в валютный рынок, чтобы снять ограничение с прибылей киви. The bank has previously stated that it would intervene in the FX market again to take the cap off kiwi gains.
На момент написания данной статьи киви падал и тестировал дно этого диапазона под отметкой 0.7700. As of writing, the kiwi is dropping down to test the bottom of that range under 0.7700.
В конце концов, банк обеспокоен стоимостью киви и не хочет рисковать более ястребиными действиями, чем это необходимо. After all, the bank is concerned about the value of the kiwi and doesn’t want to risk looking more hawkish than necessary.
В 2005 году: столовый виноград, картофель, огурцы, киви и пересмотр руководящих принципов ОЭСР по объективным методам проверки. In 2005: Table Grapes, Potatoes, Cucumbers, Kiwi Fruit and the revision of the guidelines on objective tests.
Если он сможет прорвать трендлинию, то это было бы очередным бычьим развитием и укажет на дальнейшее продвижение киви. If it manages to break the trend line then that would be another bullish development and point to further gains for the Kiwi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!