Beispiele für die Verwendung von "китайский тростник" im Russischen

<>
Языки, которые получили транслитерацию в проекте Tatoeba, - японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский. The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.
У вас дела с человеком, на плантация которого люди убирают сахарный тростник до крови на руках за песо в день. You have business with a man who pays a peso a day to cut cane until your hands bleed.
Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Греки использовали тростник в качестве канюли, а мы перья. The Greeks used reeds for cannulas, we use my pen nibs.
Это китайский веер. This is a Chinese fan.
Высоко на той горе я резал тростник и цветы работал на земле я хотел, чтобы парень вынул волов, чтобы пахать но парень, который может играть на тамбурине также кто может играть на тамбурине также Up high on that mountain I cut a reed I cut a flower working on the land I want a lad to take the oxen out to plough but a lad who can play the tambourine too who can play the tambourine too
Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае. If you learn Chinese well, you can go study in China.
Мы посадим здесь банановые деревья, кофейные деревья, и сахарный тростник. Here we shall plant banana trees coffee trees and sugar cane.
Я должен пойти в «Китайский строительный банк». I need to go to the China Construction Bank.
Вместе с тем, рост цен на энергоресурсы побуждает фермеров переходить от производства продуктов питания к производству топлива – как этанола (за счет ферментации таких зерновых культур, как кукуруза и сахарный тростник), так и биодизеля (за счет переработки растительного масла, в частности соевого масла, в жидкое топливо). At the same time, rising energy prices create a strong incentive for farmers to switch from food production to fuel production.
В следующем году я хочу изучать китайский язык. I want to learn Chinese next year.
Генри Форд однажды разведывал Флориду, в надежде покупки участков земли под сахарный тростник, убежденный в том, что Соединенные Штаты не потерпят загрязнения окружающей среды от сжигания ископаемого топлива или имплицитную зависимость от импорта нефти для производства бензина. Henry Ford once scouted Florida in hopes of buying tracts of land to plant sugar cane, convinced that the United States would not tolerate the pollution from burning fossil fuels or the dependency implicit in importing oil to produce gasoline.
Мой сосед по комнате изучает китайский. My roommate is learning Chinese.
Я имею ввиду, что это цифровые значения контролируют тростник, а не я. That means that it is the numbers that control the form, not me.
Я изучаю китайский и испанский. I study Chinese and Spanish.
В Уганде после вмешательства директивных органов предприятия, выращивающие сахарный тростник, больше не должны платить предварительно удерживаемый налог. In Uganda, following a policy intervention, sugar cane growers no longer have to pay withholding tax.
Китайский народ необычайно трудолюбив. The Chinese people are exceptionally hardworking.
на каждого работника, въезжающего в страну исключительно на период уборки урожая таких сельскохозяйственных культур, как кофе, дыни, сахарный тростник или ананасы, а также в отношении выезда этих работников из страны по окончании уборочного сезона. This is to be paid by the employer for workers entering the country only during harvesting of agricultural products such as coffee, melons, sugar cane and pineapples, and who return to their country of origin once the harvest season is over.
Я преподаю китайский. I teach Chinese.
Плодородная почва в долинах позволяет выращивать разнообразные фруктовые и овощные культуры, включая плоды хлебного дерева, цитрусовые, сахарный тростник, арбузы, бананы, ямс и бобы. The fertile soil of the valleys produces a wide variety of fruits and vegetables, including breadfruit, citrus, sugar cane, watermelons, bananas, yams and beans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.