Exemples d'utilisation de "клиентский" en russe

<>
Клиентский доступ RPC Microsoft Exchange Microsoft Exchange RPC Client Access
Собственный клиентский капитал: $476.8 миллионов Total customer equity: $476.8 million
Клиентский компьютер | Пользователь, выполнивший вход client computer | logged on user
К параметрам настройки относятся Накладная, Неделя, Месяц, Год и Клиентский период. The options include Invoice, Week, Month, Year, and Customer Period.
Alt+F4 — закрыть клиентский терминал; Alt+F4 — close the client terminal;
Запустите клиентский терминал MF Trader 4. Start MF Trader 4 client terminal.
Клиентский доступ к архивным почтовым ящикам Client access to archive mailboxes
клиентский терминал позволяет совершать частичное закрытие позиции. client terminal allows to close positions partially.
Клиентский терминал является частью информационно-торговой системы. Client Terminal is a part of the online trading system.
С их помощью можно запускать клиентский терминал. They will help to start client terminal.
Клиентский терминал может быть запущен с предопределёнными настройками. The client terminal can be launched with some predefined settings.
Клиентский терминал также позволяет работать с оффлайновыми графиками. Client terminal allows to work with offline charts.
Заключать Клиентский договор о трейдинге с упомянутой фирмой; To enter into a Client Trading Agreement with the said firm;
Роль «Клиентский доступ» на локальном узле не обнаружена Client Access role not detected in local site
Клиентский терминал не запускается под ОС Windows Vista. The client terminal doesn’t run under OS Windows Vista platform.
b) клиентский терминал отправляет запрос или распоряжение на сервер; b) the Client Terminal sends the instruction or request to the Server;
Я ПРОЧИТАЛ КЛИЕНТСКИЙ ДОГОВОР И СОГЛАСЕН С ЕГО ПОЛОЖЕНИЯМИ: I HAVE READ THE CLIENT AGREEMENT AND AGREE TO ITS TERMS:
Подключаясь к нему, клиентский терминал скачивает все необходимые данные. Connecting to it, the client terminal downloads all necessary data.
Необходимо заранее установить обновленный CHM-файл на каждый клиентский компьютер. You had to install an updated .chm file on each client computer.
Клиентский терминал изначально сконфигурирован так, чтобы обеспечить нормальную бесперебойную работу. The client terminal is initially configured in the way providing normal, trouble-free operation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !