Beispiele für die Verwendung von "кодовую страницу" im Russischen
Параметр реестра UseRegionalCharset приводит к тому, что кодировка UTF-8 в теле сообщения в хранилище перекодируется в региональный набор символов или кодовую страницу вместо формата UTF-8.
The UseRegionalCharset registry value causes UTF-8 message bodies to persist in the store in the regional character set or codepage instead of in UTF-8 format.
Преобразование строки из Юникода в знаки системной кодовой страницы, используемой по умолчанию.
Converts the string from Unicode to the default code page of the system.
Если этот параметр имеет значение 1, текст сообщений UTF-8 хранится в хранилище в региональном наборе символов или в региональной кодовой странице, а не в формате UTF-8.
A setting of 1 causes UTF-8 message bodies to persist in the store in the regional character set or codepage instead of in UTF-8 format.
Преобразование строки в Юникод в соответствии с системной кодовой страницей, используемой по умолчанию.
Converts the string to Unicode using the default code page of the system.
Значение кодовой страницы ANSI Windows сервера Exchange Server используется для назначения кодировки сообщениям следующих типов:
The value of the Windows ANSI code page for the Exchange server is used to assign a character set to these types of messages:
Международный союз телекоммуникаций (ITU) и Международная организация по стандартизации (ISO) определяют кодовые страницы code pages.
The International Telecommunication Union (ITU) and International Organization for Standardization (ISO) define the code pages.
Возвращает число (кодовую страницу), которая соответствует первому символу текста.
Returns the number (code point) that corresponds to the first character of the text
Если вы забыли кодовую фразу, сбросьте параметры синхронизации, а затем задайте новую.
If you forgot your passphrase, reset sync and create a new one.
prototype.js — вставляет информацию об обновлениях в страницу при её загрузке
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
Чтобы остановить синхронизацию, стереть информацию или сбросить кодовую фразу, следуйте инструкциям ниже.
To stop syncing and clear your synced data or reset a sync passphrase, follow these steps:
Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website.
Если вы захотите создать новую кодовую фразу, выполните следующие действия:
If you still want to use a sync passphrase, create a new one:
Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
Примечание. Если вы создали кодовую фразу для синхронизации, вам будет предложено ее ввести.
Note: If you've already created a sync passphrase to protect your data, you'll need to provide the passphrase when you sign in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung