Exemplos de uso de "кожную" em russo com tradução "skin"

<>
Приступ ревматизма мог вызвать кожную сыпь. Rheumatic fever would explain the skin rash.
Мы подтверждаем, что, судя по его воздействию на живую кожную ткань, уксус не считается опасным грузом по смыслу класса 8. We confirm that, judging by its impact on living skin tissue, vinegar is not deemed a dangerous good in the meaning of class 8.
Многочисленные письменные, визуальные и устные свидетельства показывают, что жители Колумбии и Эквадора, подвергшиеся воздействию смеси, распыляемой с воздуха в рамках программы фумигации в Колумбии, жалуются после проведенного опрыскивания на желудочно-кишечные расстройства (включая сильные кровотечения, тошноту и рвоту), воспаление яичек, высокую температуру, головокружение, респираторные заболевания, кожную сыпь и сильное раздражение слизистой оболочки глаз. Numerous written, visual and oral data indicate that humans in Colombia and Ecuador exposed to the spray mixture used for the aerial fumigation programme in Colombia have complained of gastrointestinal disorders (including severe bleeding, nausea and vomiting), testicular inflammation, severe fevers, dizziness, respiratory ailments, skin rashes, and serious eye irritation, after spraying occurred.
Спасибо за мой кожный лоскут. Thanks for my skin flap.
Видимо, тебя мучает жуткое кожное заболевание. You just have a terrible skin condition.
Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание. This medicine will cure you of your skin disease.
Сенсор реагирует на кожные выделения сероводорода. Detects hydrogen sulphide excreted from the skin.
Кожный осмотр и тест стимуляции АКТГ в норме. Skin exam and ACTH stimulation test were both normal.
Просто зашла проверить кожный лоскут для моего пациента. Just coming in to check on my patient's skin flap.
Есть два вида дыхания внешнее дыхание и кожное дыхание. Breathe two kinds The lung breathing and breathing with the skin.
Они могут попасть на кожу и спровоцировать кожные заболевания. They can go into your skin and create skin infections.
Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, не удаляются. The nails and thin yellow epidermal skin covering the foot are not removed.
Складки вызывают неравномерное давление, и он может получить кожные язвы. Wrinkles cause uneven pressure, and he can get skin ulcers.
Она бы решила, что Молох высокий мужчина с кожным заболеванием. She'd dismiss Moloch as a tall man with a skin condition.
Когда человек обманывает, изменяется дыхание, давление крови и кожные потовые процессы. When humans are being deceptive, they show a spike in respiration, blood pressure and changes in skin conductivity.
Таблица 3.4.2: Класс опасности и подклассы для кожных сенсибилизаторов Table 3.4.2: Hazard category and sub-categories for skin sensitizers
Кожный контакт также придает ему уверенности и он может справиться со стрессом. The skin-on-skin contact also makes him secure so he can handle the stress.
Эти условия причинили серьезный вред его здоровью, появились кожные заболевания и ухудшилось зрение. These conditions caused serious detriment to his health, with skin disorders and eyesight problems developing.
В первом абзаце заменить слова " контактные сенсибилизаторы " словами " кожные сенсибилизаторы " (в двух случаях). In the first paragraph replace “contact sensitizers” with “skin sensitizers” (twice).
Сейчас я сделаю следующее: я удалю кожный покров, мышцы и кости, чтобы изучить внутренние органы. What I'm going to do is I'm going to peel off all the skin, muscles and bones, just to see a few internal organs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.