Ejemplos del uso de "конторах" en ruso

<>
Traducciones: todos92 office90 otras traducciones2
С технической точки зрения удаленный доступ позволяет пользователям извлекать по существу ту же самую информацию, включая данные цифровых карт, какую они могут получить в конторах местных служб кадастра. From the technical point of view, remote access enables users to retrieve essentially the same type of information, inclusive of digital map data, as at the desks of local cadastre offices.
Цифры показывают, что 53,8 % детей работают на фермах и в различного рода небольших хозяйствах, в то время как 23,1 % детей трудятся в магазинах, мастерских, фабриках и различных конторах. Indeed, the figures showed that 53.8 per cent worked on farms and various types of smallholdings, while 23.1 per cent worked in shops, workshops, factories and offices.
" Инжиниринг-саинс " утверждает, что вследствие вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта она была вынуждена покинуть объект, и ее имущество, находившееся в конторах и жилых помещениях, было похищено или уничтожено. As a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Engineering-Science states that it was forced to abandon the site and that the items of tangible property located in its offices and quarters were stolen or destroyed.
Эта контора течет как решето. That office leaks like a sieve.
Тебе лучше спрятаться в конторе. You better get in the office and stay out of sight.
Было легко найти его контору. Finding his office was easy.
Это контора, а не билетная касса. This is the railroad office, not the ticket office.
24-го подписываем контракт в нотариальной конторе. On November 24th we sign at the notary's office.
Я уже такой видела в страховой конторе. I saw one exactly like it in the insurance office.
Или мы возвращаемся к почтовым конторам и машинам. Or we're going back to post offices and cars.
Зайдите ко мне в контору, Данглар, и доложите. Come to my office and report, Danglers.
Приятель, там просто жара, женщины из контор БСА, честно. Man, it's on fire out there, women from the BSA offices, honest.
Здесь будет строительная контора, когда начнут строить административное крыло. This will be the site office when they start building the admin wing.
Я застрял в конторе, которая "толкала" акции фармацевтическим компаниям. I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies.
Я проходил мимо его конторы, ставни не были закрыты. I passed his office window and it was not shuttered.
Пока не увидела лозунг написанный на стене в страховой конторе. Until saw the slogan that was written on the wall at the insurance office.
Не забывайте, что я начал с младших клерков в конторе. Don't forget, I'd been a junior clerk in the office.
В лозунге на стене в страховой конторе ее не было. And the slogan on the wall at the insurance office didn't have one.
Такой регистр обязан вести зарегистрированный агент в своей конторе на Сейшельских Островах. This register shall be kept by the registered agent at its office in Seychelles.
Я принесу диск в контору "Дабл Икс Чартер" в 10:00 вечера. I'll bring the disk to the Double X Charter office at 10:00 tonight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.