Sentence examples of "контрактными" in Russian

<>
В обоснование претензии в связи с неурегулированными контрактными платежами " Бабкок " представила свидетельство об оплате от 16 мая 1990 года. With respect to the claim for outstanding contract amounts, Babcock submitted a payment certificate dated 16 May 1990.
Наличие неизрасходованного остатка объясняется главным образом более низкими контрактными ценами на пайки, скидки по предыдущим платежам и улучшением контроля за распределением и потреблением пайков. The unspent balance resulted mainly from favourable rations contract prices, the realization of early payment discounts and improved controls over the distribution and consumption of rations.
Однако, даже если бы они были реклассифицированы в контрактные потери, учитывая сложности, на которые Группа указывала в связи с контрактными потерями, она считает, что эти претензии все равно не подлежали бы компенсации. However, even if they had been reclassified as contract losses, given the difficulties the Panel had outlined relating to the contract loss, the Panel is of the view that the claims would still not have been compensable.
Неакционерные формы инвестирования связаны с широким кругом деятельности ТНК, в частности субподрядами, контрактными соглашениями (например, офшорингом, компенсационными сделками, соглашениями генерального подряда, неакционерными совместными предприятиями, разделом продукции), стратегическими союзами, включая контракты о НИОКР, франчайзинг и лицензирование, которые также могут способствовать развитию принимающей страны. Non-equity forms of investment involve a wide range of TNC activities, in particular subcontracting, contractual arrangements (e.g. offshoring, buy-back arrangements, turn-key arrangements, non-equity joint ventures, product-sharing), strategic alliances, including R & D contracts, franchising and licensing, which can also contribute to the development of host economy.
Цена Базового инструмента x Контрактное количество Underlying Instrument Price x Contract Quantity
О контрактном финансировании проекта [AX 2012] About project contract funding [AX 2012]
Начальную цену Базового инструмента х Контрактное количество Opening Underlying Instrument Price x Contract Quantity
Дополнительные сведения см. в разделе О контрактном финансировании проекта. For more information, see About project contract funding.
Когда нанимается контрактный рабочий, активируется дата начала его работы. When a contract worker is hired, the start date of his or her employment is activated.
Вы работаете в компании, в которой широко используются контрактные рабочие. You work in a company that uses contract workers extensively.
Дополнительные сведения о финансировании см. в разделе О контрактном финансировании проекта. For more information about project contract funding, see About project contract funding.
общая сумма контрактных поступлений, если таковые имеются, может быть определена достоверно; Total contract revenue, if any, can be measured reliably;
Как правило, заявители претендуют на возмещение первоначальной контрактной цены товаров или услуг. Typically, the claimants seek to recover the original contract price of the goods or services.
иного чем контрактное уведомление, к которому относится соглашение согласно разделу 5А этого Ордонанса. other than a contract note to which an agreement under section 5A of that Ordinance relates.
Неуступчивость России в этих вопросах способна негативно повлиять на контрактные переговоры в будущем. Russia’s inflexibility on this issue could negatively affecting future contract renegotiations.
Механизм управления транспортировкой напоминает подключаемый модуль, который связан с отдельным контрактным лицом перевозчика. A transportation management engine resembles a plug-in that is related to a particular carrier contract.
Цена Базового инструмента при закрытии x Контрактное количество (в каждом случае применительно к Контракту). Close-out Underlying Instrument Price x Contract Quantity (in each case, as applying to the Contract).
Дополнительные сведения см. в разделах Создать или изменить грант и О контрактном финансировании проекта. For more information, see Create or modify a grant and About project contract funding.
2 рабочих дня до последнего дня месяца, предшествующего контрактному месяцу (март, май, июль, окт) 2nd to last business day of the month proceeding the contract month. (Mar, May, Jul, Oct)
Контрактный период составлял 365 последовательных дней; был предусмотрен период технического обслуживания той же продолжительности. The contract period was 365 consecutive days and there was a maintenance period of the same duration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.