Beispiele für die Verwendung von "кончилась" im Russischen

<>
В номинации "Художник года" был назван я, кончилась моя кульминация. I was nominated Artist of the Year, my climax came to an end.
В ксероксе наверное краска кончилась. Copier must be out of toner.
И спевка еще не кончилась. And choir practice going on.
Запись разговора кончилась, это все, что было. There's no more from you on the transcript, that's all I've got.
Хоть у тебя кончилась виза, почему ты хочешь работать? Altough your visa finished why don't you come to work?
Это началось с тех самых пор, как кончилась «холодная война». It’s been this way since the Cold War ended.
Но я знаю, что он не позвонит, ведь наша встреча плохо кончилась. Although I know he won't because.the last time we saw each other we didn't end up in good terms.
Твоя сестра и твой зять никогда никуда не могут выйти, их жизнь просто кончилась. Your sister and hubby who never go out, who've stopped living.
И когда у русских кончилась еда и вода, они пришли и попросили у нас еды и воды и мы сказали, "Конечно, если вы отдадите аэропорт" And when the Russians had run out of food and water, they came back and asked us for food and water and we said, "Sure, if you share the airport"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.