Exemples d'utilisation de "коротко" en russe

<>
Спереди слишком коротко не обрезайте. Don't cut it too short in the front.
Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации. Very briefly, let's look at some businesses.
Если коротко, то – однозначно да. The short answer is absolutely.
«Робинсон: Скажите коротко и просто – Троцкий был хорошим или плохим? Robinson: Very simply and briefly, was Trotsky a good guy or a bad guy?
И - коротко о моём блоге: And - the short story about my blog:
Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами. I'd like to briefly just show what the ocean does to these calls.
Вторая, коротко стриженная, Надя, она гимнастка. The short-haired one, Nadia, she is a gymnast.
Лишь коротко, что вы понимаете под текущими событиями и вмешательствами там? Just briefly, what's your take on the current events there and the intervention?
Вырази свою реакцию коротко и ясно. Keep your reaction short and to the point.
это мой 80-ый год, и я знаю, что моё время коротко. This is my eightieth year, and I know that my time is brief.
Ваши волосы были подстрижены очень коротко. Your hair was cut too short.
Мы выделили 10 крупнейших мировых задач, и я просто коротко зачитаю список. We identified 10 of the biggest challenges in the world, and I will just briefly read them:
Коротко говоря, политика Америки обречена на провал. In short, America’s policy is self-defeating.
И я хочу сейчас повернуть беседу, чтобы коротко поговорить о книге, которую я прочел. And I want to turn now, briefly, to talk about that book, which I've read.
Разве шафер не может коротко резать запалы? Can't have a best man who cuts a short fuse, eh?
В заключение коротко представлю данные в подтверждение того, что дело обстоит, скорее всего, именно так. So to just quickly conclude with some brief data that suggests this might be so.
Ну, если коротко, то я не умер. Well, the short version not dead.
Каждому присутствующему делегату и участнику проектной сети будет предоставлена возможность очень коротко рассказать о себе. Each Delegate and Project Network Member in attendance will have the opportunity to very briefly introduce himself or herself
Коротко говоря, так они оказались в Канаде. So, to make a long story short, they came to Canada.
Коротко объясните, откуда вы знаете этого человека и почему хотите добавить его в свою сеть. Briefly explain how you know them and why you'd like to add them to your network.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !