Exemplos de uso de "красть машины" em russo
Обама: Ни одна страна, ни один хакер не должны нарушать работу наших сетей, красть наши коммерческие тайны, вторгаться в частную жизнь американских семей, и особенно наших детей.
Obama: No foreign nation, no hacker, should be able to shut down our networks, steal our trade secrets, or invade the privacy of American families, especially our kids.
В то время как дешевая нефть заставляет русских потуже затянуть пояса, по всей вероятности, закручивание гаек продолжится, а местным элитам явно дают понять, что теперь им не позволено и дальше красть так же свободно, как раньше.
As cheap oil forces Russians to tighten their belts, however, there probably will be more crackdowns, and local elites are being told they can't keep stealing as freely as before.
Конечно, возможно, что Медведев таким образом намекал Шварценеггеру, что Кремль намерен перестать красть технологии у США – особенно после того, как российский президент, посетив в этом году Калифорнию, получил в подарок iPhone.
Chances are Medvedev decided to point out to Schwarzenegger that the Kremlin is intended to stop stealing technology from the U.S., especially after the Russian president received an iPhone during his trip to California earlier this year.
Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.
It was careless of you to lose my car key.
Жители этих стран хотели бы добиться исчезновения убежищ, позволяющих коррумпированным чиновникам красть государственные деньги и прятать их за рубежом.
People there want to see an end to the safe havens that allow corrupt officials to steal public money and stash it abroad.
Круто красть помаду и курить за магазином?
Stealing lipgloss and smoking behind the food court's cool?
В любом случае, даже если это он, это не объясняет, что за таинственная необходимость красть деньги, и неожиданно ехать в Нью-Йорк.
Anyway, even if it was him, it doesn't explain Wendy's mysterious emergency - the stolen cash, the sudden trip to New York City.
С чего ты взял, что я соглашусь куда-то с тобой вламываться и что-то красть?
What makes you think I would break into any place with you And steal anything?
Всегда, и я имею в виду всегда, проверяй фары, прежде чем красть машину.
Always, and I mean always, check the lights before you steal a car.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie