Exemplos de uso de "краткосрочных контрактов" em russo
Тот факт, что препятствия на пути к получению краткосрочных контрактов часто приводят к продолжительной безработице, часто упускается из внимания.
The fact that obstacles to short-term employment contracts lead to long-term unemployment traps is often forgotten.
Она настоятельно призвала организации прекратить практику продления краткосрочных контрактов сотрудников в течение длительного периода времени и вместо этого изыскать другие средства набора персонала для удовлетворения потребностей организаций.
She urged organizations to discontinue the practice of extending staff on a short-term basis over long periods of time and to seek instead other means of recruitment to meet organizational needs.
Затем, с 1 июля 1955 года для персонала, привлекаемого специально на основе краткосрочных контрактов для обслуживания конференций и других видов краткосрочного обслуживания в Центральных учреждения, была введена серия 300.
Subsequently, the 300 series was introduced, with effect from 1 July 1955, to cover staff specifically engaged on short-term appointments for conferences and other short-term service at Headquarters.
Департамент операций по поддержанию мира не согласился с этой рекомендацией, заявив, что он не заключает долгосрочных контрактов с посредниками на выполнение чартерных рейсов или краткосрочных контрактов на перевозку пассажиров.
The Department of Peacekeeping Operations did not accept this recommendation, stating that it did not authorize brokers to undertake long-term charter operations or passenger movements under short-term contact.
Эрозия целостности международной гражданской службы олицетворяется преобладанием жестких, краткосрочных контрактов; подчинением карьеры того или иного человека индивидуальным начальникам; узурпацией прав с ограниченными возможностями — или без каких-либо возможностей — обращения к механизмам разрешения споров; ограниченным развитием карьеры; и постоянными долями вакантных должностей в некоторых местах службы и полевых миссиях.
The erosion of the integrity of the international civil service is epitomized by the preponderance of short-leash, short-term appointments; subjection of a person's career to individual supervisors; usurpation of rights, with limited or no recourse for adjudication; limited career development; and perpetual vacancy rates in some duty stations and field missions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie