Ejemplos del uso de "крёстный" en ruso

<>
Мой крёстный отец - вице-король княжества Лихтенштейн. My godfather is the viceroy of the principality of Liechtenstein.
Как выяснилось, в день свадьбы я словно крёстный отец. Turns out I am a lot like the Godfather on a wedding day.
А мужик с белой бородой, это мой крёстный отец, Бёрди. The one with the white beard is my godfather, Birdie.
Лучшие друзья с университета, шаферы друг у друга на свадьбах, он крёстный моих детей. Best friends from university, best man at each other's weddings, godfather to my children.
Даже Джеймс Браун, крёстный отец души, не получит родственную душу, как мы все видели пару недель назад. Not even James Brown, the godfather of soul, he don't even get a soul mate, as we all saw a couple of weeks ago.
Владимир Путин — крестный отец Курдистана? Vladimir Putin, Godfather of Kurdistan?
Ну да, и очевидно, я общалась со своей крестной матерью, ты про себя. Well yeah, and obviously I talked to my mother of god, you mean you.
Это крестный отец всех террористических организаций. They are the godfather of all terrorist organizations.
Уступи место Святому Духу по крестному знамению Господа нашего Иисуса Христа, Который с Отцом и Святым Духом есть Бог отныне, и присно, и во веки веков. Give place to the Holy Spirit by this sign of the Holy Cross of our Lord Jesus Christ, who lives and reigns with the Father and the Holy Spirit, God, forever and ever, Amen.
Мне нравится "Крестный отец", потому что я киноман. I'm into The Godfather 'cause I'm a cinephile.
— Можно ли назвать его крестным отцом Исламского государства? Are they the godfather of ISIS?
Он вырастил девять волков, и был крёстным Маркуса. He's raised nine wolves, and was the godfather to Marcus Bozeman himself.
А сейчас я приглашаю крёстных родителей присоединиться к нам. I now invite the godfather and the godmother to join us.
Ролдугин — близкий друг Путина и крестный отец его старшей дочери Марии. Roldugin is a close friend of Putin and godfather to Putin’s first daughter, Maria.
Сириус Блэк был и остается до сего дня крестным отцом Гарри Поттера! Sirius Black was and remains to this day Harry Potter's godfather!
«Крестным отцом» и основателем «Наших» является Владислав Сурков, бывший заместитель администрации президента Медведева. Ironically, Nashi’s “godfather” and founder is Vladislav Surkov, Medvedev’s own deputy chief of presidential administration.
Тоесть, парень выходит из тюрьмы и за тоже время что идет Крестный отец, его убивают. So this guy gets out of jail and in under the running time of The Godfather, he's dead.
для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции, как это было в классической сцене из фильма "Крестный отец". A time for plotting to whack the chief of police, like in this classic scene from "The Godfather."
"Крёстный отец" и "Гражданин Кейн" никогда ими не становились. Это всегда был третьесортный фильм со второсортной звездой, It's never "The Godfather;" it's never "Citizen Kane;" it's always some third rate movie with some second rate star.
Целью подобных инсинуаций было представить Березовского как «”крестного отца”, а не бизнесмена», утверждают его юристы в судебных документах. It was designed to portray Berezovsky as a “godfather, rather than a businessman,” his team said in court papers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.