Ejemplos del uso de "кулон" en ruso

<>
Я купила кулон для вечеринки. I bought a pendant to wear to the party.
Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов. Coulomb, in France, found the same law for electric charges.
Она попросила прощения за то что взяла этот кулон. She says she's sorry for taking the bumblebee pendant.
Точные измерения при помощи торсионных весов типа тех, что осуществляли Шарль Огюстен де Кулон (Charles-Augustin de Coulomb) и Генри Кавендиш (Henry Cavendish), можно было проводить только в хорошо изолированных помещениях для экспериментов. Precision measurements with torsion balances, such as those carried out by Charles-Augustin de Coulomb and Henry Cavendish, could be done only in isolated experiment rooms.
Стив-о сказал, что он носит этот кулон на шее. Stevo said that he was wearing this pendant thing round his neck.
Брасс сказал что родители Джоэля Стайнера подтвердили, что кулон Звезда Давида его. Brass said that Joel Steiner's parents confirmed that the Star of David pendant was his.
Потом мы стали использовать более компактную, похожую на кулон версию изобретения, известного как устройство "шестого чувства" . Later, we moved to a much better, consumer-oriented pendant version of that, that many of you now know as the SixthSense device.
Еще бритвы, трубки, позолоченные кулоны, мундштуки. I've got razors, pipes, gold plated pendants, cigarette holders.
Хорошо, что ювелир согласился сделать копию этого кулона. It's a good thing the jeweller was able to make a copy of that pendant.
Эллен сказала, что что бы ни было в том кулоне, это ключ к уликам. Ellen said that whatever's in that pendant is the key to finding the evidence box.
Про оружие из трюма, про схожие кулоны, сперва я подумал, что мы должны были помочь шахтёрам, что мы их герои. Those weapons in the cargo hold, the matching pendants, at first, I thought it meant that we were supposed to help the miners, that we were their saviors.
Этот кулон я получила в наследство после смерти Аниты. I inherited it from Anita.
Мы достанем настоящий кулон из водоотвода в его гараже. We'll get the real pendent from the drain in his garage.
Может, получится выяснить, как Ридли доставил кулон в камеру Ларка. Maybe we can find out how Ridley got the necklace into Lark's cell.
Очень необычный кулон и он демонстрирует ваши ключицы в выгодном свете. That is a very usual necklace and it shows off your clavicle quite well.
Она слишком много говорит и слишком громко дышит и еще она постоянно сосёт свой кулон. She talks too much, she breathes too loud, and she's always sucking on her necklace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.