Exemplos de uso de "куполов" em russo

<>
один из этих трехметровых куполов. A dome, one of these ten-foot domes.
Как соединительные ткани в форме куполов, профиль лица искусства, лицо отверженное, благословляю. Dome-shaped, connective tissue the side profile Art, the face of denial, bless her.
Что касается импорта «Железных куполов», южнокорейцы предпочли потратить деньги на разработку истребителя-бомбардировщика, направленного против Японии. As for importing Iron Dome batteries, the South Koreans have preferred to spend their money on developing a fighter-bomber aimed at Japan.
Во время полуденной молитвы, когда они обращаются лицом на юго-запад, к Мекке, в окне справа мелькает великолепное жемчужно-розовое небо, какое-то почти неземное, даже когда солнце на закате отражается от пяти золотых куполов православной церкви напротив. During afternoon prayers, as they face to the southwest, toward Mecca, a window to their right might give them glimpses of a glorious pearly pink sky, otherworldly almost, even as the setting sun glints off the five golden domes of the Orthodox church across the way.
Мы входим в воздушный купол. We're entering an air dome.
Этот великолепный наблюдательный пост был у русских с самого начала — еще задолго до прибытия американского «Купола». The Russians have had their stellar lookout post from the beginning — long before the U.S. cupola arrived.
Это геодезический купол из бамбука. This is a geodesic dome made of bamboo.
Местные историки в Соловках считают, что нетипичные купола, изображенные на купюре, указывают на конец 1920-х гг., время, когда развитие лагеря достигло своего пика. Local historians at Solovki believe that the atypical cupolas illustrated on the note date the picture to the end of the 1920's, the time of the camp's peak development.
Я - восьмая нота, убирающая Купол? I'm the eighth note to bring the dome down?
Три миссии Совета Европы высказали в 2004 году следующие замечания (цитаты из докладов): «купол и колокольня разрушены», «настенные росписи уничтожены», «внутренняя часть повреждена в результате взрывов и воздействия огня», «кладбища осквернены и разорены», «повреждено огнем и разграблено», «сравняли с землей», «деревья срублены», «церковь и спальный корпус забросали камнями», и т.д. Three Missions of the Council of Europe gave the following remarks in 2004 (quoted from the reports): “the cupola and bell-tower destroyed”, “wall paintings destroyed”, “the interior damaged through explosions and fire”, “cemeteries desecrated and damaged”, “damaged by fire and looted”, “leveled to the ground”, “trees were cut down”, “the church and its night quarters were stoned”, etc.
У нас есть гидропонный купол. We have a hydroponic dome.
Так что мы должны включить купол? So should we put the dome light on?
Мы должны выйти из купола Тал. We've got to get out of the Thal dome.
Камень основания, Мечеть Аль-Акса, Купол Скалы. The foundation stone, the Al Aqsa, the Dome of the Rock.
Но без яйца, Купол не сможет завершить свой цикл. But without the egg, there's no way for the dome to complete its cycle.
Купол отвердевает, и твоя помощь требуется для нашего выживания. The dome is calcifying, and for us to survive, we need you on our side.
Гора образует массивный купол с крутыми склонами, почти без центра. The mountain forms a steep-sided dome with scarcely any ash.
Израильский ответ – система ПРО «Железный купол» - сработала лучше, чем ожидалось. Israel’s response, its “Iron Dome” defense system, has worked better than expected.
Она даже хочет пригласить нас на игру в парящем куполе. She even wants to take us for a game at the hover dome.
Если мы остановим Дон до того, как купол исчезнет, мы погибнем. If we stop Dawn before the dome comes down, then we all die.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.