Ejemplos del uso de "курия" en ruso

<>
Traducciones: todos8 curia7 otras traducciones1
К сожалению, сейчас курия находится в летнем отпуске. Unfortunately, the curia is now in summer recess.
Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито. That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve.
Г-н Курия (Аргентина) говорит, что дипломатическая защита представляет собой имеющееся в распоряжении государств удобное средство защиты своих граждан за границей. Mr. Curia (Argentina) said that diplomatic protection was a convenient remedy available to States for the protection of their nationals abroad.
Г-н Курия (Аргентина), выступая от имени Группы 77 и Китая, благодарит Секретариат за документацию по неиспользованным остаткам ас-сигнований и дополнительную информацию, пред-ставленную в качестве ответа на вопросы, поднятые государствами-членами в ходе неофициальных консультаций. Mr. Curia (Argentina), speaking on behalf of the Group of 77 and China, thanked the Secretariat for the documentation on unutilized balances of appropriations and the supplementary information provided in response to issues raised by Member States during informal consultations.
Г-н Курия (Аргентина), выступая от имени Группы 77 и Китая, дает высокую оценку усилий Секретариата по подготовке Ежегодного доклада за 2008 год, а также роли Комитета по утверждению программ в деле постоянного совер-шенствования деятельности ЮНИДО в области технического сотрудничества, особенно в разра-ботке проектов, способов выполнения и интеграции механизмов мониторинга, отчетности и оценки. Mr. Curia (Argentina), speaking on behalf of the Group of 77 and China, commended the Secretariat on the Annual Report 2008 and expressed appreciation for the role of the Programme Approval Committee in the continuous improvement of UNIDO's technical cooperation activities, especially in project design, implementation modalities and incorporation of monitoring, reporting and evaluation mechanisms.
Есть целый отдел в Курии, который должен заниматься благотворительностью. There is an entire branch of the Curia dedicated to charitable works.
Мы думаем, что для курии настало время покаяния за то, что так эгоистично покинули нас. We think that a period of penitence is in order for the curia who so selfishly abandoned us.
Нападения были совершены 28 августа 2006 года на деревни Табалдия, Лигедейба, Гевегина, Тиртиш, Курия, Багага, Ум-Дремеш и Хиллат-Тама, которые были уничтожены. The attacks began on 28 August 2006 with the villages of Tabaldiyah, Ligedeiba, Geweghina, Tirtish, Kuria, Bagaga, Um-Dremeh and Hillat Tama being attacked and destroyed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.