Sentence examples of "кучка" in Russian

<>
Наоборот, значительная часть поступлений в бюджет использовалась для подпитки конфликта и обогащения небольшой кучки привилегированных деловых партнеров, политических союзников, лояльных бойцов, друзей и членов семьи. Rather, much of the revenue went towards fuelling the conflict and enriching a small group of privileged business associates, political allies, loyal fighters, friends and family members.
"Это просто кучка глупых людей". this is just a bunch of stupid people.
А вы просто кучка отморозков. You guys are a bunch of douchebags.
Вы выглядите как кучка спортсменов. You look like a sporty bunch.
Вас дерёт кучка никчёмных преступников. We're getting beaten by a bunch of worthless criminals.
Или они просто кучка салаг? Or are they just a bunch of pussies?
Это просто кучка миленьких птичек. They're just a bunch of cute little birdies.
Здесь работает еще кучка малолеток. These are some other young offenders.
Они выглядят как кучка монголоидов. They look like a bunch of mongols.
Да мы просто кучка дефектных изделий. We're nothing but a bad batch.
Майк, тебе кучка ос надрала задницу. Mike, you got your ass kicked by a bunch of wasps.
Кучка фермеров и доярок с вилами. Bunch of farmers and milkmaids with pitchforks.
Оборванец и кучка короткохвостых, не так ли? Bit of a ragtag and bobtail lot, aren't they?
Меня не сможет запугать кучка девочек скаутов. I'm not gonna be intimidated by a bunch of girl scouts.
Потому что учебники писала кучка южных шлюшек. Cos this book were written by a bunch of southern tarts.
Мы лишь кучка тупых жлобов Западной Вирджинии. So we're just a bunch of dumb West Virginia hicks.
Вы такая-же кучка тунеядцев, как и мои родители. You're all just a bunch of users like my parents.
Просто кучка догадок и размытая картинка на греческой вазе. Just a bunch of guesses and a blurry picture on the side of a Greek vase.
Я не позволю, чтобы эту планету захватила кучка фриков. I'm not about to let the world get taken over by a bunch of freaks.
Нет, это кучка скучных старых мужичков, обсуждающих умерших авторов. No, it's a bunch of boring old farts discussing dead authors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.