Exemples d'utilisation de "лапках" en russe

<>
Traductions: tous14 leg11 autres traductions3
Кто ходит на тонких куриных лапках и лох в пинг-понге? What has two skinny chicken legs and sucks at ping-pong?
Ну да, маленькие, пушистые коричневые твари на коротеньких толстых лапках и с длинными вздёрнутыми носами. Yes, small brown furry creature, with short stumpy legs and great long curved noses.
Не возвращайся с лягушачьими лапками. Don't come back with frogs' legs.
Я уже чувствую вкус их лапок. I can taste them frog legs already.
Он берет письмо, прикреплённое к лапке птицы. He removes the message from the leg of the bird;
Тебе придется полюбить это лягушачьи лапки, детка. You're gonna be loving those frog legs, lady.
У них подают лягушачьи лапки, улитки, рататуй. They have frogs' legs, escargot, ratatouille.
Это -пчелиная лапка, на которую прицепилась пыльца мальвы. This is a bee's leg with the pollen glommed onto it from a mallow plant.
Средняя плитка шоколада вмещает в себя в среднем восемь лапок насекомых. The average chocolate bar has eight insect legs in it.
Я навещал своего друга на ферме и ломал лапки его курам, потому что они надоедали мне своим кудахтаньем. I'd go visit my friend's farm and break the legs of his chickens because their clucking sound really bothered me.
Для англичан мы, французы, навсегда останемся "лягушатниками", потому что мы едим лягушачьи лапки, а немцы всегда будут "капустниками" из-за своей любви к квашеной капусте. To the English, we French will forever be "frogs" because we eat frogs's legs, as the Germans will always be "krauts" because of their love of sauerkraut.
Не бегаешь за тем пареньком на задних лапках. No longer running after that man to shine his boots.
Мы можем изготовить щетинки, похожие на те, что у гекконов на лапках. Today we can manufacture structures that mimic the hairs of a gecko's foot.
Так что не ждите, что Лай будет стоять на лапках у вашей индейки. So don't expect Ly to do handstands over your turkey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !