Usage examples of "лекции" in Russian with translation to English

<>
Мы проводили мастерские и лекции. We did workshops and lectures.
выставки, сопровождаемые экскурсии и лекции: Exhibits, guided tours and lectures:
Мировое турне, шоу, лекции и уроки! World tours, show times Lessons and lectures!
выставки, экскурсии, лекции: инновационная ярмарка (2); Exhibits, guided tours, lectures: Innovation Fair (2);
Ну что, все готовы к лекции? So, are you ready for the lecture?
Эти лекции дополняются показами и наглядными пособиями. The lectures are reinforced by demonstrations and visual aids.
Вообще-то это тема для отдельной лекции. Well, that's a whole other lecture.
Я должен был присутствовать на этой лекции. I ought to have attended the lecture.
Не надо мне читать лекции про мешающие эмоции. Don't lecture me about letting emotions get in the way.
После этого мы переходим к следующей части лекции. And now the video moves on to the next part of the lecture.
Ой, оставь свои лекции, это я их сделал. I built your exhaust system, pal, spare me the lecture.
Мы хотели напомнить вам о фуршете после лекции. We wanted to remind you about the post-lecture wine and cheese event.
После той лекции я начал читать его книги. And I started reading his books after that lecture.
В прошлом году он читал лекции в этом анатомическом театре. Last year, he gave weekly lectures in that operating theatre.
После интересной лекции Джеймса я обратил внимание обратно на Бентли. After James's interesting lecture, I turned my attention back to the Mulsanne.
Я не хотел читать лекции или заставлять их читать учебник. I didn't want to lecture or have just book reading.
Я никогда не читал ни речи, ни выступления, ни лекции. I never read a speech or a talk or a lecture.
Он читал популярные лекции, которые стали книгой "Характер физических законов". He gave the popular lectures that became "The Character of Physical Law."
После его лекции вы последовали за ним в гольф-клуб. After his lecture, you followed him to the driving range.
Письменные произведения: лекции, статьи, книги, нотные записи и т. д. Written works, such as lectures, articles, books, and musical compositions
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!