Ejemplos del uso de "лоб" en ruso

<>
Джена, я морщу свой лоб? Jenna, am I wrinkling my forehead?
Очки, нахмуренный лоб, деревянная походка. The glasses, the furrowed brow, the ticky walk.
Да, я обещаю больше не морщить лоб. Yes, I promise not to wrinkle my forehead anymore.
Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей. Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions.
А бычок чуть не потушил о мой лоб. He almost crushed a fag on my forehead.
Потому что твой друг намазал твой лоб золой? Because your buddy smeared ash on your forehead?
Потирая лоб, Мади говорит: "Мы ждем изменения ситуации". Tapping his forehead, Madi insists, “We are waiting for the situation to change.”
Мяч погнул мой обруч, и задел только лоб. The ball deflected off my headgear, so it only got my forehead.
У нее лоб нависает над головой как балдахин. Her forehead hangs over her head like a canopy.
Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт. Make the stupid man to pray - he’ll hurt his forehead.
Твоя бабушка - единственная, от кого я морщу свой лоб. Your nana is the one who makes me wrinkle my forehead.
Моя мама целовала меня в лоб, когда хотела измерить температуру. My mom used to kiss my forehead when she took my temperature.
Хорошо, покатый лоб, узкий таз, вход почти в форме сердца. Okay, sloping forehead, narrow pelvis, inlet's nearly heart-shaped.
Она была рядом, конечно, положив мокрые мочалки мне на лоб. She was right there, of course, putting wet washcloths on my forehead.
Хотя у моего двоюродного дедушки Вильгельма, лоб был не шире Гибралтара. Although my great-uncle Wilhelm had a forehead the size of, like, Gibraltar.
Вы знали, что можно сделать пепельницу, используя только сигарету и лоб стукача? Did you know you can make an ashtray using only a cigarette and a snitch's forehead?
Я взял свой кофе, дал ей деньги на обед, поцеловал её в лоб. I grabbed my coffee, I handed her money for lunch, I I think I kissed her on the forehead.
При режиме эффективности, они с таким же успехом могли бы повесить на лоб мишень. Under an efficiency regime, they might as well bear a target on their foreheads.
И я ставлю большую оценку "3" вам на лоб, и говорю: "А теперь бери одноколесный велосипед." So I put a big C stamp on your forehead and then I say, "Here's a unicycle."
Похоже, что нападавший сначала ударил его в лоб, а потом нанес смертельную рану вторым, более тяжелым оружием. So, it would appear the assailant hit him first on the forehead then moved in for the death blow with a heavier second weapon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.