Usage examples of "местах" in Russian with translation to English

<>
Курение в общественных местах запрещено Smoking in public places is prohibited.
Эта информация появится в нескольких местах: Your location can appear in a few different places, including:
Оставайтесь на местах и не отстегивайте ремни. Remain in your seats with your belts fastened.
Существуют мнения, предполагающие, что жизнь зародилась в этих местах. There are a number of groups that are proposing that life evolved at these vent sites.
Мы можем делать это в таких рекламных местах. We can do that in commercial spaces like this.
Сообщения китайских знаменитостей были использованы для повышения осведомленности о законе, запрещающем курение в закрытых общественных местах. Posts by Chinese celebrities were used to increase awareness of a law banning smoking in indoor public spaces.
На эпиляцию в тех же местах? Here to wax the usual spots?
Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах. Another important point is the poor customer service provided by your representatives.
Никто не может быть во всех местах одновременно. No man can be in all rooms at all times.
Он так дотошно выстраивал композицию на местах преступлений. Not when he was so meticulous about composing his crime scenes.
Получила признание важная роль вспомогательного персонала в отделениях на местах в обеспечении эффективной поддержки программ. The instrumental role of support staff in field duty stations in delivering efficient programme support was recognized.
То есть я думаю что это может быть и возможно, обыграть рынок алгоритмически, если у вас есть все фрагменты головоломки на нужных местах, но дело в том, чтобы понять, что это за фрагменты. That said, I do think it "might" be possible to beat the market algorithmically if you had all the right pieces in place, the trick is just figuring out what those pieces might be.
Я легенда в этих местах. I'm a legend around this place.
Заполните анкеты, доступные в двух местах: You can complete the questionnaires that are available to you from two locations:
Оставайтесь на своих местах. Со мной всё будет хорошо. Keep your seats - it's going to be okay.
Компания может проводить логистические операции в нескольких местах по разным причинам. A company may establish logistic operations at multiple sites for a variety of reasons.
В общественных местах богатые и бедные встречаются, как равные. Public spaces are where poor and rich meet as equals.
Однако она приводила к повышениям окладов в местах службы с низким или нулевым коррективом по месту службы. However, it resulted in salary increases for duty stations with low or zero post adjustment.
Побывать в каких-нибудь злачных местах. Hit some of the hot spots.
Судя по всему, Маркус сделал в нескольких местах дырочки для подглядывания. Apparently, Marcus had engineered, uh, some spy holes at various vantage points.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!