Sentence examples of "металлической трубой" in Russian
Она отмечает, что от государства-участника не поступило никаких сведений о расследовании утверждений ее сына о применявшихся к нему пытках, и указывает, что на голове ее сына все еще заметен шрам от удара металлической трубой.
She notes that the State party provides no information about the conduct of any investigation with respect to her son's torture allegations, and observes that her son still displays a scar on his head as a result of a blow with a metal tube.
Слышал, наверное, я упала с потолка в металлической трубе.
As you may know, I fell through the ceiling in a metal tube.
В автобус, в котором ехали два адвоката, ворвалась группа людей, некоторые из них с металлическими трубами, и жестоко их избила.
As the two lawyers were traveling on a bus, a gang of men, some of them wielding metal pipes, boarded it and brutally assaulted them.
Крутящий момент, прилагаемый к центру коленного шарнира и обусловленный массой металлической трубы и других элементов (кроме самой модели ноги), не должен превышать 25 Нм.
The bending moment applied at the centre of the knee joint, due to the mass of the metal tube and other components (excluding the legform itself), shall not exceed 25 Nm.
Канализация также является проблемой: очистные станции требуют ремонта, но такие материалы, как металлические трубы и сварочные аппараты, запрещены Израилем на том основании, что они могут быть использованы для производства ракет.
Sewage is also a problem: sewage plants require repairs but materials, such as metal pipes and welding machines, have been prohibited by Israel on the grounds that they may be used for making rockets.
Даже в условиях этих имеющихся трудностей первые попытки сбора МУП и шахтного метана (ШМ) были предприняты еще в XVIII веке, когда один британский ученый провел в угольный пласт металлическую трубу и получил метан для использования в своей лаборатории.
Even with these inherent difficulties, efforts to capture CBM and coal mine methane (CMM) began as early as the late 1700s when a British scientist drove a metal pipe into a coal seam and produced methane for use in his laboratory.
В том числе это могут быть металлические или раскрашенные металлической краской лицевые панели на консоли.
This includes metallic or metallic-painted faceplates on the console.
По дороге Рассел заметил на улице человека с каким-то предметом в руках, показавшимся ему трубой, который бежал по направлению к членам Национальной Гвардии.
While on foot, Russell noticed a man down the street with what looked like a pipe in his hand running toward two National Guard members.
Но бомба не была в металлической оболочке, и террорист оказался единственным человеком, кто погиб.
However, the bomb was not encased in metal and the terrorist was the only person killed.
Он кинулся на меня с трубой и потом снова бросился бежать.
He threw the pipe at me, and then took off again.
Посмотри на всех этих ребят, с этой металлической обувью и беспорядочными прическами.
Look at all these kids, with their metal shoes and their confusing hair.
Да у неё вид такой, что её выхлопной трубой драть можно.
She looks like she could suck the chrome off a trailer hitch.
Ну, движок должен быть в типа металлической коробке, каком-то кожухе.
Well, the motor's gonna be in some kind of a metal box, some casing.
Обмотай металлической цепью два провода под напряжением, и ты устроишь мощное замыкание.
Wrap a metal chain around two power lines, and you complete a very powerful electrical circuit.
Ты просто берёшь всасывающий патрубок компрессора, располагаешь его рядом с выхлопной трубой, и ты - в бизнесе.
You just take the compressor intake, put it next to the exhaust, and you're in business.
Авель ударил ребенка металлической коробкой и сильно поранил ему голову.
Abel hit the kid with a metal lunchbox and put a gash in his head.
Несколько величайших научных умов озадачены сливной трубой.
Some of the greatest minds in science baffled by a drain pipe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert