Exemples d’usage de "метками" en russe avec traduction en anglais

<>
Как управлять метками моего ребенка на фото? How can I manage tags of my children in a photo?
Поскольку номера комнат являются не датами, а метками, для них должен быть установлен тип данных "Текст". Because room numbers are labels, and not dates, they should use the Text data type.
Прежде чем настроить канал публикаций, вам понадобится разметить HTML вашей страницы метками Open Graph. Before you enable sharing, you should mark up your page's HTML with Open Graph tags.
Создание и снабжение метками брендированных материалов в приложении Mentions Creating and tagging branded content in the Mentions App
Если вы управляете метками на своем веб-сайте с помощью TagCommander, выполните следующие действия. If you're using TagCommander to manage tags for your website follow these steps.
Используйте этот способ, чтобы консолидировать данные из нескольких листов с разными макетами, но одинаковыми метками данных. Use this method to consolidate data from a series of worksheets that have different layouts but have the same data labels.
Обозначьте нативную рекламу метками «Реклама» или «На правах рекламы», чтобы отличить ее от остальных материалов, и включите в нее раскрываемый значок «AdChoices», настроив соответствующим образом элемент управления AdChoices (см. FBAdChoicesView для iOS или AdChoicesView для Android). Clearly mark your native ad as "Sponsored", "Promoted" or "Ad" to distinguish it from the rest of your content AND include the expandable "AdChoices" icon on your native ad by configuring the AdChoices control as expandable (see FBAdChoicesView for iOS or AdChoicesView for Android).
Создание и снабжение метками брендированных материалов в Ads Manager Creating and tagging branded content in Ads Manager
Видя продукты с метками в ваших публикациях, люди могут нажимать метки, чтобы купить эти продукты. When people see your products tagged in your posts, they can click the tags to shop your products.
Не путайте подписи горизонтальной оси — "Квартал 1", "Квартал 2", "Квартал 3" и "Квартал 4", указанные ниже, с метками легенды, указанными ниже их, — "Продажи в Восточной Азии 2009" и "Продажи в Восточной Азии 2010". Don't confuse the horizontal axis labels — Qtr 1, Qtr 2, Qtr 3, and Qtr 4, as shown below, with the legend labels below them — East Asia Sales 2009 and East Asia Sales 2010.
Создание и снабжение метками брендированных материалов в API Facebook Creating and tagging branded content in Facebook API's
Когда публикации отмечают люди с закрытыми профилями, такие публикации не будут появляться на страницах с метками. When people with private profiles tag posts, they won't appear publicly on hashtag pages.
Хроника и метки: здесь вы выбираете тех, кто может видеть вашу Хронику, а также способ управления метками на фото. Timeline and Tagging: Set who can see your timeline and how to manage photo tagging
Если вы воспользуетесь этими метками, краулер сразу «увидит» это изображение и обработает его, при этом не потребуется асинхронно загружать и обрабатывать его. Using these tags will specify the image dimensions to the crawler so that it can render the image immediately without having to asynchronously download and process it.
Ваши настройки Хроники и меток помогут вам управлять метками и проверять, кто может добавлять и видеть что-то в вашей Хронике. Your Timeline and tagging settings will help you manage tags and review who can add and see things on your Timeline.
Как и в случае с метками действия, при использовании меток упоминания нужно четко указывать, как отметить человека и как снять эту метку. Similar to the action tag requirement, the mention tag feature must clearly indicate how to tag and untag someone.
Вы не должны снабжать материалы метками, не отвечающими в точности их содержанию, и поощрять пользователей к таким действиям (например, призывать людей отмечаться на фото, на которых их нет). You must not inaccurately tag content or encourage users to inaccurately tag content (e.g. don't encourage people to tag themselves in photos if they aren't in the photo).
Чтобы найти кампанию по метке: To search for a campaign by tag:
Повторная печать метки номерного знака. Reprint a license plate label.
Затем установите курс в направлении 121 метка 9. Then set a course on a heading of 121 mark 9.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !