Beispiele für die Verwendung von "методе" im Russischen

<>
В методе nativeAdsLoaded добавьте следующий код. In nativeAdsLoaded method, add the following lines of code.
Аэродинамическая сепарация- при так называемом методе Беккера смесь газообразного гексафторида и водорода или гелия подается под большим давлением из специальной форсунки и попадает на искривленную поверхность. Aerodynamic Separation- The so-called Becker technique involves forcing a mixture of hexafluoride gas and either hydrogen or helium through a nozzle at high velocity and then over a curved surface.
В качестве конкретного средства достижения этой цели Стороны попросили ГМ и секретариат представить на рассмотрение Конференцией Сторон (КС) проект двухлетней совместной программы работы (СПР), которая основывалась бы на методе управления, ориентированном на конкретные результаты. As a specific tool for achieving this task, Parties requested the GM and the secretariat to submit a draft two-year joint work programme (JWP), based on a results-based management (RBM) approach, for consideration at the Conference of the Parties (COP).
В методе viewDidLoad добавьте следующий код: In viewDidLoad method, add the following lines of code:
Благодаря закачиванию CO2 в природные истощенные нефтяные пласты, из них можно извлечь дополнительное количество нефти, как правило на 10-15 % больше; речь идет о признанном методе увеличения нефтеотдачи пласта (УНП). CO2 injected into suitable, depleted oil reservoirs can extract more oil- typically 10-15 % more; this is a recognised technique for enhanced oil recovery (EOR).
Рассмотрение вопроса о сроке и методе амортизации Review of amortization period and amortization method
В следующей таблице представлены сведения о каждом методе. The following table provides details about each method.
Как и в методе 1, измерьте длину флагштока вымпела. As with method 1, measure the size of the pennant's pole.
UFXMarkets предоставляет варианты выплаты, основанные на методе финансирования счета. UFXMarkets provides payment options based on the deposit method through which you funded your account.
Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе. I just wanted to say something about the standard method.
Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю. So we have to be historically oriented in our method.
Демографические данные. Подвкладки с информацией о каждом методе демографического таргетинга. Demographics: Separate sub-tabs report on each demographic targeting method.
Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает. Now the crazy thing about this method is that it actually really works.
Во-первых, необходимо помнить о самом старом методе питания - грудном вскармливании. Well first, I'd like to talk about the oldest nutritional method on Earth, breastfeeding.
Дополнительные сведения о методе контейнеризации см. в разделе Создание шаблона волны. For more information about the containerization method, see Create a wave template.
В методе viewDidLoad добавьте следующие строки кода, чтобы загрузить нативную рекламу. In viewDidLoad method, add the following lines of code to load native ad content.
Так же, как и в предыдущем методе, фрактально генерируются контрольные точки. Like in the preceding method, control points are generated by fractal interpolation.
Подробнее о рекомендуемом методе тестирования читайте в разделе Тестирование с настоящей рекламой. See the Testing With Real Ads section for more information on the recommended testing method.
В методе обратного вызова данные ответа десериализуются в JSONObject, если запрос выполнен успешно. In the callback method, the response data is deserialized into a JSONObject if the request is successful.
Тогда в методе распределения затрат используется РСЗ, и процент распределения затрат не меняется. Then the method of cost allocation uses TCA, and the percentage of cost allocation is unchanged.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.