Exemplos de uso de "микробов" em russo com tradução "germ"

<>
Мы очистим воду от всех микробов. All the germs from the water we take.
Оставаться здесь, в этой оранжерее микробов? To remain here in this germ-ridden petri dish?
Полоскать во рту и убивать микробов после съёмок. Gargle and kill germs after a shoot.
Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов. To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
В среднем на босой ноге обитает свыше 600 миллионов микробов. The average bare foot has over 600 million germs.
Если ты чистюля, то после него станешь паниковать из-за микробов. If you're a clean freak, this'll definitely make you a germ freak.
Верил, что бубонная чума возникает из-за микробов, задолго до появления теории микроорганизмов. He believed the bubonic plague was caused by microbes, well ahead of germ theory.
Или, например, задумайтесь: что, если бы не были доказаны теории о существовании микробов? Similarly, what if theories using germs had not been proven?
Достаток микробов, может, и не манит, но зато тиф манят антисанитария, стеснённые условия жилья и плохая вода. Germs may be indifferent to wealth, but typhoid ones do enjoy poor sanitation, cramped quarters, and a lack of proper sewage.
От всего что мы видим, что расследуем, которые расследуем, а кучка безвредных микробов заставляют тебя трястись от страха. The things that we see, that we investigate, and you don't bat an eye, and some harmless germs make you shake in your boots.
Мой старый друг Бэрри Ноттингем до такой степени преодолел страх микробов, что решил оставить гостиничный бизнес и податься в медицину. My old friend, Barry Nottingham, overcame his fear of germs to such a degree that he decided to leave the hotel business and enter the field of medicine.
Поскольку приходится иметь дело с множеством различных микробов и ситуаций, они блюют на самих себя, и это некоторый вид происходящего процесса очистки. Because they're dealing with so many different germs and situations, they'll have to vomit on themselves and there's some sort of cleansing process that occurs.
Ее команда на самом деле обнаружила значительные отличия в том, что касается устойчивых к антибиотикам микробов, и это вызывает озабоченность среди специалистов в области здравоохранения, поскольку с ними сложнее бороться в том случае, если они являются причиной пищевого отравления. Her team did find a notable difference with antibiotic-resistant germs, a public health concern because they are harder to treat if they cause food poisoning.
Я заглянула микробам в лицом. I stared germs in the face.
Гитлер называл евреев токсичными «расовыми микробами». Hitler spoke of Jews as a toxic “racial germ.”
Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Кем бы вы хотели оказаться, когда по сети распространяется смертоносный микроб? Who would you rather be if a deadly germ was spreading through the network?
Первопричина этой эпидемии - микробы и клещи, которые всегда были с нами. The primary causes of this recent epidemic are germs and mites, but these have always been with us.
Как и в случае с микробами, решение не в том, чтобы их уничтожить. And, as with germs, the trick is not to try to annihilate them.
Знаешь, мыть и чистить их, а потом помещать в автоклаву, чтобы убить микробы. You know, soak and scrub them, and put them in the autoclave to kill the germs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!