Beispiele für die Verwendung von "мишень" im Russischen

<>
В движущуюся мишень попасть труднее. It's harder to hit a moving target.
Там друзья моего брата играют в дартс, и они не используют мишень. My brother's friends are over there, and they're playing darts, and they don't use a dartboard.
Адресные санкции против российских чиновников и связанных с ними олигархов в России будут восприниматься как предмет для гордости или – в лучшем случае – как мишень для шуток. Targeted sanctions against Russian officials and connected oligarchs will be worn as badges of pride in Russia, the butt of jokes at best.
Двигающаяся мишень, стреляй в центр тяжести. Moving target, hit center mass.
Ну, это просто к слову, но Ллойд использовал твой портрет как мишень для дартса. Well, it's just a sketch, but Lloyd uses your face as a dartboard.
Этот аварийный выключатель - очень маленькая мишень. That safety switch is a mighty small target.
Сказала она смотря на огромную мишень для дартса и 75 вещей, которыми можно подавиться. She says, looking at a giant dartboard and 75 choking hazards.
Лёгкая мишень не всегда легковерный недотёпа. A soft target is not a soft touch, Doctor.
Поэтому, в то время как я сижу здесь и говорю с Вами, миллион фанатиков загружает мой портрет и распечатывает его как мишень. So while I'm sitting here talking to you a million fanatics are downloading my portrait and printing it out as a dartboard.
Я уже сидел, я легкая мишень. I've been set up once, I'm an easy target.
Учась за границей, превращаешься в мишень Study Abroad Targets
Однажды попал в мишень рядом со своей. Once I hit the target next to mine.
Да, так как невозможно поразить движущуюся мишень. Yes, because you can't hit a moving target.
Мишень номер два движется в вашу сторону. Target number two is coming at your 20.
Однако одна их мишень вызывала особую озабоченность. But one target was particularly alarming.
Они союзники наших союзников и мишень российской пропаганды. They are the supposed allies of our allies and the target of Russian propaganda attacks.
Следующая мишень в осторожной экспансионистской игре Москвы — Беларусь In Russia's Careful Expansion Game, Belarus Is Moscow's Next Target
Мишень олицетворяет его страх перед доминированием, потерю контроля. This target represents his fear of dominance, his loss of control.
Такое поведение открывает возможно истинную мишень коммунистического гнева: This focus has, however, smoked out what may be the real target of communist rage:
Что у тебя на лице, мишень для газового баллончика? What is that on your face, a target for pepper spray?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.