Exemplos de uso de "молодыми" em russo

<>
Все сотрудники были молодыми женщинами. All were young women.
И, как и следовало ожидать, кости нанотиранусов были молодыми, а у более крупного - более взрослые кости And sure enough, Nanotyrannus has juvenile bone and the bigger one has more mature bone.
Они были молодыми предпринимателями, жаждущими успеха. They were young entrepreneurs, hungry for success.
Они были молодыми солдатами. Обычно почти детьми. They were young soldiers, typically child soldiers.
И выглядеть дурочкой перед симпатичными молодыми врачами. And making a fool out of myself with handsome young doctors.
Я пробовала на Мартинике с двумя молодыми неграми. I tried it in Martinique with 2 young blacks.
Я беседовала с пожилыми, молодыми, замужними, лесбиянками, одинокими. I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women;
Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда? We were young once, weren't we, Linda?
Полиция расправилась с молодыми людьми и взяла под стражу сотни. The police cracked down on young people and took hundreds into custody.
Обвинение называло ее "роковой женщиной", всегда встречающуюся с молодыми парнями. The prosecutors called her a femme fatale, always dating younger men.
Вы были в Швейцарии с дедушкой, когда вы были молодыми. You were in Switzerland with grandfather when you were young.
Но ещё большее беспокойство вызывает то, что происходит с молодыми ребятами. And what's even more disturbing is what's happening with younger boys.
Наше более старшее население должно справляться с все более молодыми технологиями. Our older populations have to cope with ever younger technology.
Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми. A hunt for evidence in the country in which 97 years old is still comparatively young.
Поэтому мы работали с образцами материала, собранными молодыми патологоанатомами женского госпиталя Бригама. And so we worked with samples of material that were collected by young pathologists at Brigham Women's Hospital.
Посмотрите на это. Эта комната заполнена молодыми мужчинами, здесь мой муж Билл. Take a look at this - this is a room full of young men and my husband, Bill.
Именно так Эми и её друзья стали самыми молодыми опубликованными учёными в мире. So this makes Amy and her friends the youngest published scientists in the world.
Есть много людей, которые остаются молодыми и здоровыми, даже после достижения пенсионного возраста. There are plenty of people who stay young and fit well beyond retirement age.
То, что действует с подростками, кажется, действует также и с вечно молодыми режиссерами фильмов. What works for teenagers also seems to work with forever-young movie directors.
Эй, я не имею дела с молодыми сопляками, репутация не позволяет, ты же знаешь. Hey, I don't socialize with young criminals, I have to keep my reputation, you know.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.