Exemples d'utilisation de "монстром" en russe

<>
Как вообще заговорить с дымовым монстром? How do you break the ice with the smoke monster?
Внезапный ужас перед этим вездесущим, всепожирающим монстром скоро сменился очарованием. Sudden terror before this omnipresent, all-devouring monster was soon overtaken by fascination.
Я тут рядом с трехголовым теленком и монстром из озера Кратер. I'm up there with the three-headed calf and the monster from Crater Lake.
Может он думал, что должен стать монстром, чтобы охотиться на монстра. Maybe he felt like he had to emulate a monster to hunt a monster.
Я знаю, что если ты упадешь на голову, но не станешь ушастым монстром. I know if you got dropped on your head, you wouldn't be a monster with wiggling ears.
Действительно, правительства «большой двадцатки» сейчас сталкиваются с пугающей перспективой править монстром, которого они сами создали. Indeed, G-20 governments now face the daunting prospect of trying to rein in the monster they have created.
Он написал Рут и сказал мужаться ведь ее сын мог и не быть монстром, кем его считали. He wrote to Ruth and he told her to take heart - her son may not be a monster after all.
Я не могу представить себе жизнь под одной крышей с монстром, что отрезала мой язык, готовить ей завтрак, наливать чай. As to me, I can't imagine living under the same roof as the monster who dismembered me, making her breakfast, pouring her tea.
Если бы ты была лишь каким-то инопланетным монстром, ты бы могла оставить меня там умирать, и никто бы не узнал, что лучше. If you were just some alien monster, you would have left me to die out there, and no one would have known any better.
И он сказал, что каждый день эта шестилетняя девочка, одетая в красивое платье, проходила с изяществом через группы белых людей, гневно кричащих, называющих ее монстром, угрожающих отравить ее - искаженные лица. And he said that every day this six-year-old, dressed in her beautiful dress, would walk with real grace through a phalanx of white people screaming angrily, calling her a monster, threatening to poison her - distorted faces.
Монстр и страж золотоносной гусыни. It's the monster that guards the Golden Goose.
Их пешка превратилась в монстра. Their pawn has turned into a monster.
Волшебство и монстры - плод воображения. Magic and monsters are products of the imagination.
Жареный сыр гауда и швейцарский монстр. Grilled cheese with gouda, Swiss and monster.
Вы можете смотреть ужастик с монстрами. You can watch a horror movie with monsters.
Он и Элайджа жестокие, садистские монстры. He and Elijah are both brutal, sadistic monsters.
Сэндвичи с джемом и закуска Монстр Манч. Yes, jam sandwiches and a side order of Monster Munch.
Я чувствую, как монстр крадется ко мне. I smell a little monster sneaking up behind me.
И вот опять - маленький зеленоглазый монстр ревнует. And there it is again - little green-eyed monster makes an appearance.
Неужели ты - просто монстр без всяких чувств? Are you just a monster without any feeling?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !