Ejemplos del uso de "моток льняной пряжи" en ruso
Зато мы увидели самый большой в мире моток пряжи.
But we did get to see the world's largest ball of yarn.
Лоис, мы бы не опоздали на ужин, если бы не сделали крюк на 70 километров чтобы увидеть самый большой в мире моток пряжи.
We wouldn't be late if we hadn't driven 40 miles out of our way to see the world's largest ball of yarn.
Моток ниток такого цвета мы нашли в вашей коробке.
We found a reel of that silk in your mending basket.
Прикосновение ворсистой пряжи но последним посмеялся всё же я.
The feeling of bristly yarn but I had the last laugh.
Простым и легким может быть льняной брючный костюм, а не отношения, которые ты ценишь.
Light and breezy is how you describe a linen pantsuit, not a relationship you care about.
Моток ленты который мы ищем, последний раз использовался с полгода назад?
The roll of ribbon that you're looking for was last used, what, six months ago?
Поездки в продуктовый и магазин пряжи, но не успеешь оглянуться, и ты уже забираешь их рецепты в 11 вечера и отвозишь их в больницу, когда они сломают бедро.
Trips to the market and the yarn shop, but before you know it you're picking up their prescriptions at 11:00 at night and driving them to the hospital when their hips break.
Там есть второй по величине моток шпагата в мире.
It's got the second biggest ball of twine in the world.
Там есть второй по размеру моток шпагата в мире.
It has the second biggest ball of twine in the world.
Антидемпинговые меры нередко применялись в отношении его экспорта, главным образом текстильной продукции, на крупных рынках (например, в отношении хлопчатобумажной пряжи в Японии, небеленых тканей и постельного белья в ЕС).
Its exports, mainly textiles, have often been subject to AD measures in the major markets (i.e. cotton yarn in Japan and grey fabrics and bed linen in the EU).
В 2005 году 82 человека получили профессиональную подготовку в таких областях как традиционные методы изготовления бумаги, производство бумажных изделий, заготовка волокон и пряжи из крапивы, выделка крапивного полотна, а также изготовление свечей, мыла и изготовление мебели.
In 2005, 82 people were trained in traditional papermaking, paper product development, nettle yarn preparation and spinning, nettle weaving, candle making, soap making, and furniture making.
Это не просто мерзкий, соленый моток марли.
That is not just some disgusting, salty bundle of gauze.
Если решился залезть и попал на проволоку, то моток расположен так, что просто сковывает движения запутываясь со всех сторон.
And once you do fall into it, it's so structured that it collapses upon you and the more you try to move, the worse off you become.
Ты знаешь, что там самый большой в мире моток колючей проволоки?
You know they got the world's largest ball of barbed wire?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad