Exemplos de uso de "мускулистые" em russo

<>
Если бы не мои зоркие глаза и сильные, мускулистые руки, археологи никогда бы их не нашли. И тут рядом случайно оказался фотограф. Archaeologists had given up all hope of finding them until I came along with my unerring eye and strong, muscular arms — just in time for a photographer to capture it all!
Главным первопроходцем этого движения — сегодня это наиболее продаваемый художник — был Александр Дейнека. Изображавшиеся им мускулистые женские и мужские тела спортсменов воплощали собой динамичный советский идеал. Its main pioneer – and now top-selling artist – was Aleksandr Deyneka, whose depictions of muscular female and male athletes embodied the dynamic Soviet ideal.
И та девченка была мускулистой. And that girl was muscular.
Как быть мертвым изнутри, но мускулистым снаружи, а не эмоциональным и мягкотелым. How to be all dead inside with muscles on top, not all emotional and flabby.
Мы уже нашли мускулистого учителя физкультуры. We already cast the muscular P. E teacher.
Я решил, что Джесс нужен мускулистый мужик для разнообразия, вот я их и свёл. Thought Jess could use a man with a little muscle for a change, so I set 'em up.
Это крупный, мускулистый мужчина лет 35-40. It is a large, muscular man around 35-40 years.
Два персонажа, Джаббар, тот, мускулистый, и Нура, которая может использовать свет, одеты в фашистскую серую униформу, так как ими манипулируют. Two of the characters, Jabbar, the one with the muscles, and Noora, the one that can use light, are actually wearing the cookie-cutter fascist gray uniform because they're being manipulated.
Раньше я был существенно более крупным, более мускулистым, I used to be much bigger, much more muscular.
Я хочу оставаться в форме, быть мускулистым и поджарым. I want to stay in good shape, muscular and lean.
Лучше сделайте мне маленького мускулистого друга, с которым я буду играть! Instead, make a tiny muscular friend for me to play with!
Когда он возобновил серьезные тренировки, он был более худощавым и более мускулистым. When he resumed serious training, he was leaner and more muscular.
Завернув за угол, я почувствовал себя мускулистым и сжатым, словно соленая говядина. 'As I rounded the corner, I felt muscular and compact, like corned beef.
Он был бы таки же мускулистым, как и его брат, если бы он так же тренировался. He would be as muscular as his brother if he had worked out like him.
Тогда купи на свои с трудом заработанные деньги и мне такую, чтобы налезла на мое мускулистое тело. Then you will use your hard-earned money to buy me one that accommodates my muscular body.
При наличии правильного президентского руководства, этот мускулистый интернационализм должен, как это было в прошлом, стать центром тяжести для американской внешней политики. With the right presidential leadership, this muscular internationalism ought to, as it has in the past, provide the center of gravity for American foreign policy.
Однако, в этом году русские послали свою команду "A", а заседание, которое посетило очень много людей, было посвящено "Более Мускулистой Внешней Политике России". This year, however, the Russians sent their "A" team, and a well-attended session focused on "Russia's More Muscular Foreign Policy."
Передвижение по твердой поверхности требует особого строения (например, ресничек, мускулистых ступней или ног) на границе контакта, то есть должна быть тыльная и верхняя стороны. Moving against a hard surface requires specialised structures (such as cilia, a muscular foot or legs) at the interface, so that there is a back and front side.
Вряд ли многих американцев в чем-то убедит сравнение мускулистого Путина с тучным Дональдом Трампом, который любит фаст-фуд и, когда играет в гольф, ездит на гольф-каре даже по лужайке. I doubt that too many Americans are interested in comparing muscular Putin with nearly-obese Donald Trump, who eats junk food and likes to ride in a golf cart even on the green.
75-летний главный шпион Америки, который называет себя старым чудаком, говорит низким похожим на рычание гортанным голосом; своей внешностью этот крепкий, мускулистый и лысый человек напоминает стареющего байкера, который с большой неохотой соглашается носить костюм. America’s top spy is a 75-year-old self-described geezer who speaks in a low, guttural growl; his physical appearance — muscular and bald — recalls an aging biker who has reluctantly accepted life in a suit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.