Exemples d’usage de "мыслью" en russe avec traduction en anglais

<>
И моей первой мыслью было: "Я сошла с ума. And my first thought was, "I've lost it.
Трамп посчитал это великолепной мыслью. Trump thought this was a splendid idea.
Это разница между мыслью и действием. The difference between thinking and doing.
Ведь мы знаем, что отцы выходят с одной только мыслью: Because we know that the fathers are even leaving with this one thought:
Я не расстаюсь с мыслью о втором лакее, миледи. Well, I wouldn't fight the idea of a second footman, my lady.
Так что же находится между мыслью и действием? So what is between thinking and doing?
Я полагаю, что моей задней мыслью было оставить вас заинтригованными. I guess my thought behind it was to keep you interested.
Люди ещё только-только свыклись с мыслью, что атомы существуют. People had barely got used to the idea that atoms existed.
Я пришел сюда с мыслью пригласить вас на ужин. I came here thinking about asking you to dinner.
Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо. I can't stand the thought of being eaten alive.
Он не мог смириться с мыслью, что придется пахать на Созе. He couldn &apos;t handle the idea of slumming for Soze.
Дело в связи, которую мы видим между мыслью и действием. It's very much about the way we link thinking and doing.
Аналогично этому, за каждой мыслью скрыто чистое, обнажённое самосознание, осознание себя. Likewise, behind every single thought there is the bare consciousness, pure awareness.
Келли, Вы никак не можете сжиться с мыслью, что не сможете найти настоящую любовь. Kelly, you can't shake the idea that you'll never find true love.
Он одурманивает умных людей мыслью, что они не могут проиграть. It fools smart people into thinking they can't lose.
Заканчивая свою речь, я хочу, чтобы вы задумались над такой мыслью: So I want to end my talk leaving this thought and challenge to you.
Я хочу выразить свое несогласие с этой мыслью, потому что считаю ее невероятно корыстной и – что важнее всего – ошибочной. I want to push back against this idea because I think it’s incredibly self-serving and, more importantly than that, inaccurate.
Знаете, Сью Сильвестр провела много времени, в эфире этого шоу, запугивая вас мыслью о том, что если в школе ставятся мюзиклы, то у вашего соседа именно из-за этого отобрали дом. Now, Sue Sylvester, she's gotten a lot of mileage, coming on this show and scaring you into thinking that a high school putting on a musical is the reason why your neighbor's house got foreclosed on.
И я бы хотел закончить такой мыслью: ни одна не сможет сохранить океан. And I'd like to finish with one thought, which is that no one is going to save the ocean.
Не знаю, помните ли вы, но я приехал сюда с мыслью о том, что вы устоите настоящую акцию протеста. Now, I don't know if you remember, but I came in here with the idea of you making a dignified protest about this film.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !