Usage examples of "мышьяка" in Russian with translation to English

<>
Translations: all89 arsenic89
Внимание: на поверхности металлического мышьяка быстро образуется белесоватый налет окиси. Caution: Metallic arsenic quickly develops a whitish coating of the oxide.
Один из медикаментов при лейкозе - это трёхокись мышьяка, который она принимала внутривенно. One of the treatments for APL is arsenic trioxide, which she'd been taking intravenously.
В настоящем документе приводятся пересмотренные пороговые концентрации мышьяка, свинца, ртути и селена. This paper contains revised concentration cut-off levels for Arsenic, Lead, Mercury and Selenium.
Но в нем не говорится о максимальной допустимой концентрации мышьяка, которая должна быть установлена законом. But it did not say what maximum arsenic concentration the government should legislate.
Он также начнет работу по разработке моделей для других металлов (мышьяка, меди, хрома, никеля и цинка). It will also initiate work for the modelling of other metals (arsenic, copper, chromium, nickel and zinc).
Он также начнет работу по разработке моделей для других металлов (мышьяка, меди, хрома, никеля, селена и цинка). It will also initiate work for the modelling of other metals (arsenic, copper, chromium, nickel, selenium and zinc).
В Грузии также есть залежи цветных металлов и полиметаллических руд, месторождения мышьяка, бентонита, барита, агата и обсидиана. Georgia also has deposits of non-ferrous metals, polymetallic ores, arsenic, bentonite, barite, agate and obsidian.
Гидриды фосфора, мышьяка или сурьмы, имеющие чистоту свыше 99,999 % даже после растворения в инертных газах или водороде; Hydrides of phosphorus, arsenic or antimony, having a purity better than 99.999 %, even diluted in inert gases or hydrogen.
Эксперт из Соединенного Королевства отметил, что его страна проводит работу в области критических нагрузок для мышьяка и никеля. The expert from the United Kingdom noted that his country had been working on critical loads for arsenic and nickel.
Были исследованы следующие параметры: температура, замутнение, остатки хлора, наличие фекальных бактерий, стрептококков, содержание хлора, меди, мышьяка и нитратов. The following parameters were analyzed: temperature, turbidity, residual chlorine, fecal coliforms, streptococci, fluoride, copper, arsenic, and nitrates.
Представленные данные о выбросах мышьяка, хрома, меди, никеля, цинка (17 стран) и селена (13 стран) в регионе ЕМЕП Reported emissions of arsenic, chromium, copper, nickel, zinc (17 countries) and selenium (13 countries) in the EMEP region
Кроме того, оказывалась помощь в искоренении дракункулеза, борьбе с инфекционными заболеваниями и деятельности по уменьшению содержания мышьяка в воде. In addition, support has been provided for the eradication of the Guinea worm and communicable diseases, and for arsenic mitigation.
Индийские дети, занятые в производстве спичек, вдыхают огромные дозы серы и хлоридом кальция, юные стеклодувы в Бразилии дышат испарениями кремния и мышьяка. Indian children inhale large doses of sulphur and potassium chlorate to fashion flammable powder into matches. Youthful glassmakers in Brazil breathe toxic silicone and arsenic fumes.
[Обзор выбросов дополнительных шести " металлов " (мышьяка, хрома, меди, никеля, селена и цинка) может быть также включен в случае представления ЕМЕП данных о выбросах. [An overview of emissions of a further six “metals” (arsenic, chromium, copper, nickel, selenium and zinc) where emission data are reported to EMEP may also be included.
Она также обратила внимание на то, что был произведен расчет допустимых нагрузок осаждения мышьяка, кадмия, свинца и ртути в отношении возможного загрязнения сельскохозяйственных культур. It also noted that tolerable deposition loads of arsenic, cadmium, lead and mercury, as related to potential crop contamination, had been calculated.
Изменения выбросов мышьяка, хрома, меди, никеля и цинка в регионе ЕМЕП за период 1990-2003 годов рассчитывались на основе данных о выбросах 17 стран. Changes in arsenic, chromium, copper, nickel and zinc emissions in the EMEP region for the period 1990-2003 were estimated on the basis of the emissions of 17 countries.
работы по производству свинцовых белил, свинцового сурика и других токсичных красящих веществ, а также работа с красками, эмалями или лаками, содержащими соли свинца или мышьяка; Production of white lead, red lead or other toxic colourants, and also the handling of paints, enamels or varnishes containing salts of lead or arsenic;
Плохое качество объясняется чрезмерным содержанием пестицидов и тяжелых металлов: кадмия, свинца и мышьяка, а также неполной и нестандартизированной информацией на надписях оригинальных упаковок продуктов питания. The reason for poor quality has been overly high pesticide and heavy metals quantities: cadmium, lead and arsenic, coupled with incomplete and unharmonized declarations on the original packing of food.
В обследовании приводятся данные о концентрациях десяти тяжелых металлов (мышьяка, кадмия, хрома, меди, железа, свинца, ртути, никеля, ванадия, цинка) в дикорастущих мхах по всей Европе. 31224 The survey provides data on concentrations of ten heavy metals (arsenic, cadmium, chromium, copper, iron, lead, mercury, nickel, vanadium, zinc) in naturally growing mosses throughout Europe.
Кроме того, многие Стороны в добровольном порядке представляют информацию о выбросах других шести металлов: мышьяка (As), хрома (Cr), меди (Cu), никеля (Ni), селена (Se) и цинка (Zn). In addition, many Parties voluntarily report emissions of six other metals: arsenic (As), chromium (Cr), copper (Cu), nickel (Ni), selenium (Se) and zinc (Zn).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!