Verwendungsbeispiele von "насера" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle45 nasser45
1986 год Член Педагогического совета, Университет Насера, Триполи 1986 Member of the Teaching Council, Nasser University, Tripoli
Обещания Насера были пустыми. К ноябрю его фракция победила. Nasser’s promises were empty, and by November his faction was victorious.
Зависимость Египта от британцев сохранялась вплоть до прихода к власти Гамаля Абдель Насера в 1952 году. Egypt’s dependence on the British continued until Gamal Abdel-Nasser took power in 1952.
Националистические революции 1950-х и 1960-х, вдохновленные и заряженные Египтом Гамаля Насера, почти свергли Дом Сауда. The nationalist revolutions of the 1950's and 1960's, inspired and galvanized by Gamel Nasser's Egypt, nearly toppled the House of Saud.
В 1970 году я ездил в Египет как член делегации, представляющей США на похоронах президента Гамаля Абделя Насера. In 1970, I traveled to Egypt as part of a delegation representing the United States at the funeral of President Gamal Abdel Nasser.
За последние несколько десятилетий на Ближнем Востоке возникали самые разные региональные державы, от шахского Ирана до Египта Насера. In recent history, a variety of regional powers - the Shah's Iran and Nasser's Egypt - have arisen in the Middle East.
Египетская порнография до Насера изображала местных красоток и вуайеризм, а сейчас сосредоточилась на светловолосых и бледнокожих женщинах, иногда используя в качестве темы насильственный секс. Egyptian porn before Nasser featured local beauties and voyeurism, but now focuses on fair-haired and pale-skinned women, sometimes with forced sex as a theme.
К моменту смерти Насера в 1970 году, советский военно-морской флот превратил порт города Александрия в виртуальную советскую республику, где русский язык стал вторым разговорным. By the time Nasser died in 1970, the Soviet Navy had transformed the port of Alexandria into a virtual Soviet republic, with Russian spoken as a second language.
По слухам, в июне 1957 года силы безопасности Насера открыли огонь по членам «Братьев-мусульман», находившихся в тюремных камерах, убив 21 заключенного и ранив сотни других. In June 1957, moreover, Nasser’s security forces allegedly opened fire on Brotherhood members in their prison cells, killing 21 and wounding hundreds.
Преемник Насера, Анвар Садат, попытался возродить Египет – провёл либерализацию экономики, заключил мир с Израилем и отказался от альянса с Советами в пользу США и Западной Европы. Nasser’s successor, Anwar Sadat, attempted to revive Egypt by liberalizing the economy, making peace with Israel, and abandoning the alliance with the Soviets in favor of the US and Western Europe.
Но после обещаний Насера провести выборы в июне 1954 года и передать власть гражданским лицам один из лидеров «Братьев-мусульман» Абд аль-Кадр Оде призвал протестующих расходиться. But, following Nasser’s promises to hold elections in June 1954 and to hand over power to civilians, one of the Brotherhood’s leaders, Abd al-Qadr Audeh, dismissed the protesters.
Более того, несмотря на просоветские наклонности Насера, Египет был крупнейшим получателем иностранной помощи США вплоть до заморозки отношений двух стран после катастрофической войны с Израилем в 1967 году. And, in fact, despite Nasser’s pro-Soviet bent, Egypt was the largest recipient of American foreign aid until its disastrous war with Israel in 1967 froze relations.
История Египта изобилует могущественными и известными правителями (начиная с Рамзеса II во времена фараонов и включая Саладина, Мухаммада Али, Наполеона Бонапарта, лорда Кромера, вплоть до египетского военного трио Гамаля Абдель Насера, Анвар Эль-Садата и Мубарака). Egypt's history is replete with powerful and famous rulers (starting with Ramses II in pharaonic times, and including Saladin, Muhammad Ali, Napoleon Bonaparte, Lord Cromer, all the way up to the Egyptian military trio of Gamal Abdel Nasser, Anwar El Sadat, and Mubarak).
Тем временем, Насер проводил дорогостоящую, популистскую экономическую политику. Meanwhile, Nasser pursued costly populist economic policies.
Второй лагерь возглавлялся Насером и большинством хунты, представленной в Совете революционного командования. The second camp was led by Nasser and the majority of the junta represented in the Revolutionary Command Council.
Насер, активно выступавший против империализма и экономического рабства, отдал свою страну в вассальную зависимость. Nasser, who railed against imperialism and economic subservience, had delivered his country into vassalage.
Кровопролитие, в частности казнь Насером лидеров «Братьев-мусульман», усилило ненависть данного движения к армии. Bloodshed, particularly Nasser’s execution of Brotherhood leaders, increased the bitterness.
Двухмесячный кризис 1954 года был вызван смещением президента Египта генерала Мохаммеда Нагиба Насером и его фракцией. The two-month crisis of 1954 was sparked by the removal of Egypt’s president, General Mohammed Naguib, by Nasser and his faction.
Они - и мы - очень далеки от мира, который Мубарак или великий Гамаль Абдель Насер знали и понимали. They - and we - are very far from the world that Mubarak, or the great Gamal Abdel Nasser, knew and understood.
Провозгласив Египет арабской республикой, президент Гамаль Абдель Насер фальсифицировал историю, стерев 3000 летнюю культуру, тесно переплетавшуюся с культурой черной Африки. In declaring that Egypt was an Arab republic, President Gamel Abdel Nasser was falsifying history, erasing 3000 years of a culture neatly intertwined with black Africa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!