Ejemplos del uso de "насладись" en ruso

<>
Traducciones: todos68 enjoy66 otras traducciones2
Насладись этим видом в последний раз. Enjoy the view one last time.
Насладись пивком у себя на Антигуа за нас обоих. Enjoy one of those beers in Antigua for me.
Ну а теперь, поскольку ты их очень любишь, насладись парой идиотских роликов с участием животных. And now, because they're your favorite, please enjoy some animal bloopers.
Я собираюсь насладиться редкой тишиной. I'm going to enjoy the rare quiet.
Я хочу, чтобы все насладились видом. I want us all to enjoy the view.
Просто насладиться этим, наслаждаться открывающимся видом. Just soak it in, enjoy the view.
Чтобы насладиться высоким качеством, убедитесь что: To enjoy high-definition quality, make sure that:
Мы можем насладится одним безбашенным "супружеским" искусством. We can enjoy some mixed "marital" arts.
Клизма, которой вы хотите насладиться, чрезвычайно горячая. The ano you about to enjoy is extremely hot.
А пока что мы успеем насладиться видом. Meantime, at least we can enjoy the view.
Я надеюсь, ты насладишься своим пребыванием здесь. I hope you enjoy your stay here.
Да мы все насладились твоим туалетным юмором, рядовой. Yes, we're all enjoying your toilet humor, private.
У вас было время насладиться культурной жизнью Руана? Have you found time to enjoy Rouen's cultural life?
Пора домой, вздремнуть, может, насладиться обществом молодой леди. I'm gonna head home, take a nap, maybe enjoy the company of a young lady.
Ты насладишься сэндвичем, выпьешь кофе, и останешься на ночь. You're gonna enjoy your sandwich, have some coffee and stay the night.
Вы можете войти в замок и насладиться его внутренними видами. You can go into the castle and enjoy the space inside.
Вы можете насладиться неуклюже подтянутыми пижамными штанами с воздушными шарами. You might enjoy the awkwardly tight, cut-off pajama bottoms with balloons.
Вы можете попробовать уже сегодня, я бы сказал, насладиться ими. So you can try it yourself today, and I would say, enjoy.
Изредка, молодая женщина появляется насладиться видом, в виде цветка кактуса. Occasionally, the young woman emerges to enjoy the view, in the form of a cactus flower.
Это не повод, чтобы вы не смогли насладиться романтическим ужином. That's no reason why you two can't enjoy a romantic dinner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.